歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
“江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。”這兩句是說(shuō),曲江上原來(lái)住人的小堂,如今,翡翠鳥(niǎo)竟在里邊筑了巢,旁若無(wú)人的在里邊自由自在地
生活
;遠(yuǎn)處苑邊高大雄偉的陵墓前的石雕墓飾倒臥在地上,無(wú)人理睬。景況何等荒涼,何等寂寞啊!經(jīng)過(guò)安史之亂,曲江昔日的盛況遠(yuǎn)沒(méi)有恢復(fù)。觸景傷情,寓情于景,引發(fā)出
詩(shī)人
無(wú)限的感慨,蘊(yùn)含深廣的社會(huì)內(nèi)容,耐人尋味。
出自杜甫 《曲江二首》之一
一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。
且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。
細(xì)推物理須行樂(lè),何用浮名絆此身。
注
曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時(shí)候是游賞的好地方。
一片花飛減卻春 減卻春:減掉春色。
風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人 萬(wàn)點(diǎn):形容落花之多。
翡翠:指翡翠鳥(niǎo)。
麒麟:指陵墓前的石雕。
參考譯文
落下一片花瓣讓人感到春色已減。如今風(fēng)把成千上萬(wàn)的花打落在地,怎不令人發(fā)愁?且看將盡的落花從眼前飛過(guò),也不再厭煩過(guò)多的酒入口。翡翠鳥(niǎo)在曲江上的樓堂上作巢,原來(lái)雄踞的石麒麟現(xiàn)今倒臥在地上。仔細(xì)推究事物盛衰變化的道理,那就是應(yīng)該及時(shí)行樂(lè),何必讓虛浮的榮譽(yù)束縛自身呢?
譯文二
一片春花飛落,春隨花落而漸去。風(fēng)吹落花萬(wàn)點(diǎn),煞是愁人。且看飛花隨風(fēng)飄去,不要因感傷太多而厭酒。江邊的明堂上有翡翠筑巢。芙蓉苑邊,有石麒麟臥在墓道旁。細(xì)細(xì)想來(lái),還是應(yīng)該及時(shí)行樂(lè),
人生
何必為浮名所累。
賞析
這首詩(shī)寫(xiě)于乾元元年(758年),其時(shí)京城雖然收復(fù),但兵革未息,作者眼見(jiàn)唐朝因政治腐敗而釀成的禍亂,心境十分雜亂。游曲江正值暮春,所以詩(shī)就極見(jiàn)傷春之情,詩(shī)人借寫(xiě)曲江景物的荒涼敗壞以哀時(shí)。
寫(xiě)他在曲江看花吃酒,布局出神入化,抒情感慨淋漓。
在曲江看花吃酒,正遇“良辰美景”,可稱(chēng)“賞心樂(lè)事”了,但作者卻別有懷抱,一上來(lái)就表現(xiàn)出無(wú)可奈何的惜春情緒,產(chǎn)生出驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。他一沒(méi)有寫(xiě)已經(jīng)來(lái)到曲江,二沒(méi)有寫(xiě)來(lái)到曲江時(shí)的節(jié)令,三沒(méi)有寫(xiě)曲江周?chē)痉别,而只?ldquo;風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”四字,就概括了這一切。“風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”,不止是客觀地寫(xiě)景,綴上“正愁人”三字,重點(diǎn)就落在見(jiàn)景生情、托物言志上了。“風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”,這對(duì)于春風(fēng)得意的人來(lái)說(shuō),會(huì)煞是好看,該不會(huì)又“正愁人”。但是作者面對(duì)的是“風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”,那“愁”卻早已萌生于前此的“一片花飛”,因而用跌筆開(kāi)頭:“一片花飛減卻春!”歷盡漫長(zhǎng)的嚴(yán)冬,好容易盼到春天來(lái)了,花兒開(kāi)了。這春天,這花兒,是很值得人們珍惜的。然而“一片花飛”,又透露了春天消逝的消息。敏感的、特別珍惜春天的詩(shī)人就不能不“愁”。“一片”,是指一朵花兒上的一個(gè)花瓣。因一瓣花兒被風(fēng)吹落就感到春色已減,暗暗發(fā)愁,可如今,面對(duì)著的分明是“風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)啊!因此“正愁人”三字,非但沒(méi)有概念化的毛病,簡(jiǎn)直力透紙背。
“風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”已成現(xiàn)實(shí),那尚未被風(fēng)飄走的花兒就更值得愛(ài)惜。然而那風(fēng)還在吹。剩下的,又一片、一片地飄走,眼看即將飄盡了。第三句就寫(xiě)這番情景:“且看欲盡花經(jīng)眼。”“經(jīng)眼”之花“欲盡”,只能“且看”。“且”,是暫且、姑且之意。而當(dāng)眼睜睜地看著枝頭殘花一片、一片地被風(fēng)飄走,加入那“萬(wàn)點(diǎn)”的行列,心中滋味就不怎么樣了。于是來(lái)了第四句:“莫厭傷多酒入唇。”吃酒為了消愁。一片花飛已愁;風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)更愁;枝上殘花繼續(xù)飄落,即將告盡,愁上添愁。因而“酒”已“傷多”,卻禁不住繼續(xù)“入唇”。
蔣弱六云:“只一落花,連寫(xiě)三句,極反復(fù)層折之妙。接入第四句,魂消欲絕。”這是頗有見(jiàn)地的。然而作者沒(méi)有說(shuō)明要如此“反復(fù)層折”地寫(xiě)落花,以致魂消欲絕的原因,究竟是僅僅嘆春光易逝,還是有慨于難于直陳的人事問(wèn)題。
第三聯(lián)“江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。”這一聯(lián)并非人們所認(rèn)為的只是敘述凄涼的景象,而是對(duì)尾聯(lián)哲學(xué)的闡述。如果想要理解這其中的意思那么就要對(duì)古代文人道家歸隱思想有所了解了。江上小堂巢翡翠,是指快樂(lè)自由的豪放之士。苑邊高冢臥麒麟,則是指人生易老,都會(huì)走向衰亡的,哪怕是高高在上的王公貴族也不可避免。由苑邊高冢即足以見(jiàn)得。結(jié)合此聯(lián)總體,就是說(shuō)人生苦短,而面對(duì)這些則需像翡翠一樣好好快樂(lè)一番,即說(shuō)了前邊愁思在徘徊于不徘徊之間的糾結(jié)情緒,又為下文做了很好的鋪墊,可看出杜甫的手筆已經(jīng)十分成熟。
“細(xì)推物理須行樂(lè),何用浮榮絆此身?”
這兩句意思是:在這個(gè)世界上樂(lè)是一個(gè)人畢生所追求的,那為什么不去痛快的了一次呢。
大家可以去參考“自是不歸歸便得,五湖煙景有誰(shuí)爭(zhēng)”去理解詩(shī)中行樂(lè)的含義,這是一種極為無(wú)奈而發(fā)出的一句感嘆而已。
聯(lián)系全篇來(lái)看,所謂“行樂(lè)”,絆此身的浮榮指的就是“左拾遺”那個(gè)從八品上的諫官。因?yàn)槭杈确?,觸怒了肅宗,從此,為肅宗疏遠(yuǎn)。作為諫官,他的意見(jiàn)卻不被采納,還蘊(yùn)含著招災(zāi)惹禍的危機(jī)。這首詩(shī)就是公元758年(乾元元年)暮春任“左拾遺”時(shí)寫(xiě)的。到了這年六月,果然受到處罰,被貶為華州司功參軍。從寫(xiě)此詩(shī)到被貶,不過(guò)兩個(gè)多月的時(shí)間。明乎此,就會(huì)對(duì)這首詩(shī)有比較確切的理解。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1262100.html
相關(guān)閱讀:
杜甫《寄柏學(xué)士林居》原文及翻譯 賞析
李白的詩(shī) 李白的詩(shī)詞全集
張籍《臥疾》原文翻譯 賞析
白居易的詩(shī) 白居易的代表詩(shī)全集
西施灘原文_翻譯和賞析_崔道融古詩(shī)
上一篇:
戰(zhàn)國(guó)策?趙四?虞卿請(qǐng)趙王
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
杜甫《光祿阪行》原文及翻譯 賞析
姜夔《一萼紅?古城陰》原文翻譯及賞析
—年又過(guò)一年春,百歲曾無(wú)百歲人
王建《羽林行》原文及翻譯 賞析
處世若大夢(mèng),胡為勞其生
王安石《泊船瓜洲》原文翻譯及賞析
“迢遞路回清野,人語(yǔ)漸無(wú)聞,空帶愁歸”的意思及全
杜甫《遺懷》原文及翻譯 賞析
病身最覺(jué)風(fēng)露早,歸夢(mèng)不知山水長(zhǎng)
我倒愿意避開(kāi)了你_詩(shī)歌鑒賞
推薦閱讀
杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》原文 翻譯
杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》原文 賞析 翻譯 《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》原文 紈?不餓死,儒……
張籍《將軍行》原文翻譯 賞析
張籍《將軍行》原文翻譯 賞析 張籍《將軍行》原文 彈箏峽東有胡塵,天子擇日拜將軍。 蓬萊……
“世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。”--
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。 譯文:世間的歡樂(lè)也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都……
老子道德經(jīng)第二章原文及譯文
老子道德經(jīng)第二章原文及譯文 老子道德經(jīng)第二章原文 天下皆知美之為美,惡已;皆知善,斯不……
后漢書(shū)?彭寵列傳原文及翻譯
后漢書(shū)?彭寵列傳原文及翻譯 后漢書(shū)?彭寵列傳原文 彭寵字伯通,南陽(yáng)宛人也。父宏,哀帝時(shí)為……
相關(guān)閱讀
史記?曹相國(guó)世家原文及翻譯
宋史?張玨傳原文及翻譯
鮑照《月下登樓連句》原文及翻譯 賞析
杜甫《纜船苦風(fēng),戲題四韻,奉簡(jiǎn)鄭十三判
一愿世清平,二愿身強(qiáng)健,三愿臨老頭,數(shù)
漢書(shū)?紀(jì)?惠帝紀(jì)原文及翻譯
王維《歸嵩山作》原文及翻譯 賞析
春雨樓頭尺八簫,何時(shí)歸看浙江潮
孔子家語(yǔ)?致思原文及翻譯
人生希望多么空幻(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved