隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲
【出處】出自唐•杜甫《春夜喜雨》
【釋義】隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無(wú)聲地滋潤(rùn)著大地萬(wàn)物。
【解析】全詩(shī)為:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云?黑,江船火獨(dú)明,詞語(yǔ)。曉看江濕處,花重錦官城。”
《春夜喜雨》是杜甫在唐肅*宗(李亨)上元二年(761年)春天,在成都淀花溪畔的草堂時(shí)寫(xiě)的。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來(lái)到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對(duì)春雨之情很深,寫(xiě)下了這首詩(shī)描寫(xiě)春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物的美景。全詩(shī)的意思是:好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在植物萌發(fā)生長(zhǎng)的時(shí)候,它隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無(wú)聲地滋潤(rùn)著大地萬(wàn)物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開(kāi)的世界。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved