空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響
【出處】
唐·王維·《鹿柒》
【原作】[提供]
空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林,復(fù)照青苔上。
【名句賞析】
這是王維后期的山水詩(shī)代表作,描繪的是鹿柒附近深林中傍晚時(shí)分的幽靜景色。山中看不見(jiàn)一個(gè)人影,說(shuō)明這是一座幽深的山林。“但聞人語(yǔ)響”則表現(xiàn)出這“空山”的靜寂的氣氛,但這里的情況卻正相反。只要細(xì)加玩味,我們就會(huì)感覺(jué)到,正是有了“但聞人語(yǔ)響”這句,“空山”才更見(jiàn)其靜。“但聞”兩字說(shuō)明除偶爾聽(tīng)到人語(yǔ)外,其他聲音都沒(méi)有了;由于沒(méi)有其他聲音,所以人語(yǔ)才顯得特別響亮。這種表現(xiàn)方法,俗語(yǔ),叫以動(dòng)襯靜,比起正面描寫(xiě)空山如何如何寧?kù)o安謐來(lái),顯然要更真切得多。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved