滿(mǎn)目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
【出處】宋,晏殊,浣溪沙。
【鑒賞】一眼望去,河山千里,不僅又想起那遠(yuǎn)方的人兒:在這又刮 風(fēng)又下雨,滿(mǎn)地都是落花的暮春時(shí)節(jié)里,不禁使人嘆息青春不再, 歲月無(wú)情。唉!與其懷念遙不可及的遠(yuǎn)方人兒,倒不如好好珍惜 眼前的伊人。原詞感懷舊夢(mèng),嘆息時(shí)光不再,還是好好把握眼前現(xiàn) 實(shí)的歡樂(lè)。惆悵無(wú)奈咿,又能夠以一種明快通達(dá)的襟懷來(lái)間對(duì)現(xiàn) 實(shí)。
【原詞】
一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿(mǎn)目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人,傷感語(yǔ)錄。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved