歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

自由_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


自由

[意大利]梅塔斯塔齊奧

由于你的種種欺哄,

最后我才能呼吸,唉,妮契!

上帝終于將憐惜賜給一個不幸的人,

我感到靈魂已不再落入陷阱中,

我覺得靈魂已被滌蕩一清;

這回我不再做夢,

我不做自由的夢。

早日的熱情已經(jīng)消失,

我的心十分平靜,愛情

在我身上已找不到任何輕蔑的蹤影,

也不用遮遮掩掩,見不得人。

聽到你的名字時,

我的臉不再變色;

見到你的臉時,

我的心不再跳個不停。

我做夢,但夢里,我

并不經(jīng)常見到你的身影。

我醒時,你也醒,

我第一個想念的人。

我在離你很遠的地方遨游,

但從不對你渴念;

我和你在一起,既不感

痛苦,也沒有歡欣。

我討論你的美麗時

不會失去自恃,

我記起自己的過失時

也不會自暴自棄。

當(dāng)你接近我時,

我不會魄散魂飛,

哪怕對方是我的情敵,

我也能侃侃談起你。

把你高傲的眼睛轉(zhuǎn)向我,

和顏悅色地跟我談?wù)?

你的輕蔑不起作用,

你的恩寵也是一場空。

那些嘴唇對于我

已不再擁有往日的威風(fēng),

那些眼睛對我這顆心,

已經(jīng)再也無路可通。

不管什么使我快樂,

也不論什么叫我悲苦,

它們再也不是你的賜予,

也談不上是你的過錯。

沒有你,樹林、草地和山麓,

倒能叫我心曠神怡;

和你在一起,每塊不毛之地

都叫我不勝厭惡。

聽吧,我的話是不是假:

盡管我看你仍很美麗,

不過在我的眼里,

你并非無與倫比:

而且(你可別生氣,我說實話)

你那快樂的臉兒

現(xiàn)在我也見到一些瑕疵,

以前我還把它當(dāng)作是美。

當(dāng)我折斷了箭

(我承認(rèn),我十分蓋愧),

我感到心兒已碎,

似乎死神即將降臨。

可是,只要擺脫苦難,

只要別使我們受到壓抑,

只要我們重新獲得一切,

吃什么苦也都甘心。

小鳥無意之間

也會碰上粘鳥膠,

有時甚至脫去了羽毛,

但終于回到自由的懷抱。

它重新,要不了幾天,

就會長出失去的羽毛。

經(jīng)驗使它變得謹(jǐn)慎而周到

上當(dāng)不會有第二遭。

我知道你并不認(rèn)為,舊情

已在我心中蕩然無存,

因為我經(jīng)常把它談?wù)摚?/p>

因為我不懂如何沉默不語。

妮契啊,自然的本能

促使我不得不吐露心聲,

這種本能使每一個人

把自己的冒險經(jīng)歷盡情傾訴。

經(jīng)過嚴(yán)酷的考驗后,再談起

過去的忿恨和不平——

戰(zhàn)士就是用這種途徑

顯示自己的累累傷痕。

掙脫痛苦桎措的奴隸,

就這樣興高采烈,把以前

身上所系野蠻的鎖鏈

讓別的人們看清。

我談話,但只有談話

才使我對自己感到稱心;

我談話,不過你是否相信,

我一點也不放在心里。

我談話,可不怕

你對我的話是否同意;

也不管你對我談話時,

內(nèi)心是否靜如死水。

一個變化無常的人,我離開了,

你卻失去一顆赤誠的心。

不知我們兩個人誰能最先獲得慰藉。

我知道,妮契再也找不到

這么一個忠實的情人,

而要找一個好騙的女人,

卻十分方便,容易!

(錢鴻嘉譯)

【賞析】

彼得羅•梅塔斯塔齊奧是意大利大阿卡狄亞詩派出類拔萃的詩人兼劇作家。他的《自由》是一首很有意思的詩歌,題名為《自由》,可通篇寫的都是多情的詩人為情所傷的苦惱,讀起來就像是在聽一位失戀的朋友對他前女友的訣別傾訴,可以說就是一封分手信,但讀完之后我們會發(fā)現(xiàn)詩歌真正的主題并不是自由,而是愛情。自由并不是詩人想要的東西,他內(nèi)心真正想要的是愛情,來自妮契的愛情,傷感愛情

詩人在詩中對那個名叫“妮契”的情人鄭重宣布:我,梅塔斯塔齊奧已經(jīng)不再愛你了,妮契,聽到你的名字我的臉不再變色,見到你時我的心也不再跳個不停,離開你我也不會想念你,我已經(jīng)能夠坦然地面對你和你的美麗了,而且現(xiàn)在我已經(jīng)看到了你那美麗臉兒的瑕疵,我不會再對你癡迷了,我已經(jīng)清醒了,你給我的傷痛,你對我的反復(fù)無常已經(jīng)讓我徹底清醒了,我就像是那無意間被粘鳥膠脫去羽毛的鳥兒,我要重新回到自由的懷抱了,雖然我還在這里絮絮叨叨反復(fù)跟別人談?wù)撈鹉,但這并不證明我心里還有你,你相不相信無所謂,你對我是否還有意也無所謂,反正我的內(nèi)心已經(jīng)靜如死水,我要離開你,我會很快找到一個好騙的女人,一個新的情人,而你,妮契,你再也找不到一個像我這樣的這么忠實的情人了。

這是愛情中典型的口是心非。雖然18世紀(jì)和今天的21世紀(jì)完全是新舊兩重天,可失戀者的心情還是完全一樣的,分開了我會重新?lián)碛凶杂,分開了我會重新找到情人,分開了我發(fā)現(xiàn)你也并非是完美的,分開了我已經(jīng)不再愛你了?墒羌热徊粣哿藶槭裁催要寫出這么長的一首詩歌來聲明呢?這一切不過是詩人的自我安慰罷了,什么自由,什么新情人,詩人心里真正在意的還是妮契,那個傷害他的妮契,那個仍很美麗的妮契。

《自由》這首詩歌,總共有13個詩節(jié),讀完之后只能掩面嘆息,愛情,從古至今都是傷人的。(潘艷)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/202579.html

相關(guān)閱讀: