朝代:宋代
作者:趙師秀
原文:
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。
作者:佚名
譯文梅子黃時(shí),處處都在下雨,長(zhǎng)滿青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲。時(shí)已過(guò)午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒有來(lái),詩(shī)人(趙師秀)無(wú)聊地輕敲棋子,震落了燈花。
注釋①約客:邀請(qǐng)客人來(lái)相會(huì)。②黃梅時(shí)節(jié):農(nóng)歷四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。④處處蛙:到處是青蛙。⑤有約:即為邀約友人。⑥落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下來(lái)時(shí)好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved