朝代:兩漢
作者:劉徹
原文:
作者:佚名
譯文 天馬從西方極遠(yuǎn)之處來(lái)到,經(jīng)過(guò)了沙漠之地。眾多的少數(shù)民族和外國(guó)都降服了。天馬出自水中,長(zhǎng)有雙脊,皮毛顏色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。天馬穿越千里,迅速越過(guò)無(wú)草的區(qū)域,在辰年來(lái)到東方。將駕著天馬,高飛到遙遠(yuǎn)的地方,無(wú)可限期。天馬既來(lái),開(kāi)通了上遠(yuǎn)方之門(mén),可以上昆侖山去會(huì)神仙了。天馬既來(lái),龍也將來(lái),可以乘著龍登天門(mén),去觀賞上帝住的地方了。
注釋①?gòu)疲号c“來(lái)”相通。②出泉水:漢人以為千里馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說(shuō)是出自水中。③虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顏色如同老虎。④化若鬼:指天馬能任意變化,如同鬼神。⑤無(wú)草:這里指沒(méi)有草、不生長(zhǎng)草的地方。⑥循:順著,沿著。⑦執(zhí)徐:指日期。太歲在辰曰執(zhí)徐。這里是說(shuō)天馬在辰年來(lái)到。⑧將搖舉:將奮翅高飛。⑨竦:同“聳”,高高地飛躍。⑩龍之媒:這里是說(shuō)天馬是神龍的同類,現(xiàn)在天馬已經(jīng)到來(lái),龍就一定會(huì)來(lái)了。后人因此把駿馬稱為“龍媒”。閶闔(chān? hé):天門(mén)。玉臺(tái):上帝居住的地方。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved