歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

送遷客原文_翻譯和賞析_虛中古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 離別詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
送遷客

朝代:唐代

作者:虛中

原文:

倏忽墮?行,天南去路長(zhǎng)。片言曾不諂,獲罪亦何傷。
象戀藏牙浦,人貪賣(mài)子鄉(xiāng)。此心終合雪,去已莫思量。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

①倏:突然,很快地。?:傳說(shuō)中鸞鳳一類(lèi)的神鳥(niǎo),它們飛行時(shí)整齊有序,因而用“?行”比喻朝官們秩序井然的行列,而“墮?行”則比喻為失去朝廷官員要職。天南:南方的天邊,南方極遠(yuǎn)處。
②“片言”句:意謂沒(méi)有說(shuō)過(guò)一句諂媚討好的話,指為人正直,作風(fēng)正派。傷:此處有恥辱、不光彩的意思。
③藏牙浦:據(jù)說(shuō)象在年老瀕死時(shí),便悄悄地離開(kāi)象群,獨(dú)自向深山老林中某個(gè)隱秘的山洞中走去。那里是這頭象歷代祖先死亡的地方。它便靜靜地躺在洞中,直到死去。人們認(rèn)為象愛(ài)惜自己的長(zhǎng)牙,不愿被獵人于其死后拔去,故躲往山洞將牙藏起來(lái)。這種象藏牙待死的地方便做藏牙浦。因?yàn)橄笱朗钦滟F的工藝品原料,獵人們往往千方百計(jì)去謀求;蛟O(shè)計(jì)捕殺活象,或追蹤老象尋找藏牙浦,但畢竟很難達(dá)到目的。象因?yàn)橛幸粚?duì)長(zhǎng)牙而遭獵人捕殺或追蹤。比喻有了珍貴之物而招致殺身之禍,藏牙浦也便成了藏險(xiǎn)招禍之處的代名詞。賣(mài)子鄉(xiāng):佛教認(rèn)為世俗生活本質(zhì)是“苦”,而人生最凄苦的事莫過(guò)于出賣(mài)骨肉子女,因以賣(mài)子鄉(xiāng)比喻痛苦的人生。以上兩句均指責(zé)世人對(duì)危險(xiǎn)而又痛苦的人生不知醒悟,沉迷太深。
④雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已為襯詞,無(wú)實(shí)義。思量:本意為考慮。此處有回想,懊悔之意。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡(jiǎn)析

作者:佚名

  遷客指流遷或被貶謫到外地的官員。這是一首為朋友送行的詩(shī)。這位朋友究竟因犯何罪而遭流貶,不得而知,但詩(shī)中明白地介紹了這位朋友為人正直無(wú)私,縱被不公正地處罪也不是可恥的事,早晚會(huì)得到昭雪。臨別之際,朋友的心情自然沉郁黯淡。作者便通過(guò)自己的詩(shī)句語(yǔ)重心長(zhǎng)地勉勵(lì)朋友要重新振作,忘懷舊事,充滿希望,勉勵(lì)朋友珍惜前程。一方面,這首詩(shī)寫(xiě)得是非鮮明,態(tài)度堅(jiān)決,語(yǔ)言明朗有力。另一方面,這首詩(shī)卻也深沉委婉,親切溫暖,充滿了知己朋友的深情厚意。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/352065.html

相關(guān)閱讀: