歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李白《荊州賊亂臨洞庭言懷作》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李白《荊州賊亂臨洞庭言懷作》原文

修蛇橫洞庭,吞象臨江島。積骨成巴陵,遺言聞楚老。

水窮三苗國,地窄三湘道。歲晏天崢嶸,時危人枯槁。

思歸陰喪亂,去國傷懷抱。郢路方丘墟,章華亦傾倒。

風(fēng)悲猿嘯苦,木落鴻飛早。日隱西赤沙,月明東城草。

關(guān)河望已絕,氛霧行當掃。長叫天可聞,吾將問蒼昊。

李白《荊州賊亂臨洞庭言懷作》翻譯

巨蛇橫陳在洞庭湖畔,在江島邊將大象一口吞掉。吐出象骨堆成巴陵,告訴我這個傳說的是楚國的遺老。三苗國在水的盡頭、三湘道旁水多土少。歲月崢嶸又到了年末,困境中的人顯得多么蒼老。戰(zhàn)亂不已我思歸不得,遠離放土悠傷滿懷抱。郢都已成了廢墟,章華臺早就傾倒。悲風(fēng)中猿啼多么哀苦,葉落雁飛秋來得太早。夕陽隱沒在赤沙湖,明月映照著東城草。望斷關(guān)山河川,妖霧該被清掃。我仰天長嘯,老天你可知道?老天啊我在問你,你可知道?

李白《荊州賊亂臨洞庭言懷作》賞析

《荊州賊亂臨洞庭言懷作》是唐代詩人李白的一首五言古詩,全詩對“洞庭”的自然景物沒有作精細的刻畫和描寫,只是選擇了“荊州賊亂”這一客觀事實來抒發(fā)自己內(nèi)心的感受和強烈的愛憎,達到“言懷”的目的。詩中運用神話傳說作比喻,使詩意增添了浪漫主義的情調(diào)和色彩。這首詩除了首尾幾句外,也有不少對偶的句子,但都自然而毫無斧鑿痕跡,充分顯示出詩人功力的深厚。

詩中前四句巧用比喻手法,講述襄州將領(lǐng)康楚元、張嘉延在荊州叛亂,宛如大蛇吞食巨象,橫行無忌,作惡多瑞。接著六句講述詩人目睹時局動蕩不安、戰(zhàn)亂紛擾頻仍,欲要改變現(xiàn)狀又無能為力的悲痛之情。再接著四句詩句描繪客觀現(xiàn)實的殘酷和自然景物的悲涼,字里行間處處流露出愁苦憂傷的情愫。最后六句流露出詩人對現(xiàn)實時代動亂、個人經(jīng)歷坎坷而感到憂憤不平?筛Q見詩人已是垂暮之年,鬢雖殘,心未死,重在強調(diào)愛國壯志之心猶在,仍密切關(guān)注社會時局,把批判的矛頭直指封建上層統(tǒng)治集團,不減當年豪邁不羈、熾烈奔放的性情。

李白的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/355382.html

相關(guān)閱讀: