朝代:宋代
作者:鄭思肖
原文:
愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。秋送新鴻哀破國,晝行饑虎?空林。胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?
作者:佚名
譯文愁悶時高歌一曲《梁父吟》,象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。要學勾踐立下十年亡吳的大計,有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,空林餓虎白晝也要出來咬人。我心中立下比海還深的誓愿,決不讓中國大好河山永遠沉淪!
注釋①《梁父吟》??梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名!妒裰尽罚骸爸T葛亮好為《梁甫吟》”,作者因欽慕諸葛亮恢復中原的壯志,所以也愛唱這個曲調(diào)。 ②戛商音??戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼!③十年句??越王勾踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達到目的,洗雪了國恥!④七日句??楚大夫申包胥到秦國討救兵請求幫助擊退吳國的入侵,痛哭七天,秦國才允許出兵!⑤晝行句??作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。 ⑥神州句??陸沉,沉淪,淪陷。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件 | 右腦培訓 | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved