歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

顧況《公子行》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


顧況《公子行》原文

輕薄兒,面如玉,紫陌春風(fēng)纏馬足。

雙蹬懸金縷鶻飛,長(zhǎng)衫刺雪生犀束。

綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節(jié)敵流星。

紅肌拂拂酒光獰,當(dāng)街背拉金吾行。

朝游??鼓聲發(fā),暮游??鼓聲絕。

入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。

顧況《公子行》注釋

、公子行:樂府舊題,內(nèi)容多寫王孫公子的豪奢生活。

2、輕。盒稳菖e止輕佻,行為放浪。

3、紫陌:京城大道。

4、雙蹬(dēng):兩足所蹬。指馬鐙?|鶻(hú)飛:指繡有鶻鳥飛翔圖案的馬鞍。

5、犀(xī)束:犀牛皮所制的腰帶。

6、陰:綠蔭。

7、珊瑚幾節(jié):鑲嵌珊瑚的馬鞭。

8、紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。獰(níng):猙獰,面帶兇光。

9、金吾:即執(zhí)金吾,古代官名,掌管京城戒備防務(wù)。

0、?(dōng)?:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

、升堂:登階入室。

2、金階:泛指豪門的臺(tái)階。

顧況《公子行》翻譯

輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風(fēng)纏繞著他的馬足。雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長(zhǎng)衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。道兩旁的槐樹已放綠樹陰初成,馬鞭上節(jié)節(jié)鑲綴珊瑚燦若流星。喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開治安官員往前行。早晨出去游玩咚咚鼓聲敲起來(lái),晚上游玩回來(lái)咚咚鼓聲才斷絕。進(jìn)得門后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺(tái)階。

顧況《公子行》賞析

《公子行》是唐代詩(shī)人顧況的詩(shī)詞作品,這是一首七言歌行。此詩(shī)以時(shí)間順序?yàn)榫索,集中了公子在一天內(nèi)吃喝玩樂等典型細(xì)節(jié),刻畫出一個(gè)輕薄兒的典型形象,揭露和批判了王孫公子的荒淫豪奢。全詩(shī)以奇特的想象、典型的細(xì)節(jié)和精妙的比喻塑造人物形象,造語(yǔ)新奇,筆鋒犀利,色彩?麗,風(fēng)格冷峻。

這首詩(shī),色彩?麗而風(fēng)格冷峻,造語(yǔ)生新面而筆鋒犀利。奇特的想象,典型的細(xì)節(jié)和精妙的比喻,使詩(shī)中人物形象突出。如“紫陌春風(fēng)纏馬足”的“纏”字,極富想象力,而又新穎貼切。詩(shī)人讓春風(fēng)都來(lái)追隨、趨奉公子,為其催送馬蹄,則其炙手可熱、驕矜得意之態(tài),自是不言而喻的了;矢?曾說顧況“偏于逸歌長(zhǎng)句,駿發(fā)?厲,往往若穿天心,出月脅,意外驚人語(yǔ),非尋常所能及,最為快也!庇诖嗽(shī)中,可見一斑。

此詩(shī)首句點(diǎn)出人物,以“輕薄兒”三字,恰如其分地概括出了王孫公子的特性!懊嫒缬瘛币话阈稳菖尤蓊伱溃@里用來(lái)描畫“紫陌春風(fēng)”中的輕薄兒,有揭露和諷刺的意味。接著交代時(shí)間是春日,地點(diǎn)是京城。公子哥兒日日游冶,恣情玩樂,仿佛他們所騎的馬的腳也被都城的春風(fēng)纏住了似的。再接下去寫公子的坐騎和服飾:坐的是繡有鶻鳥飛翔的馬鞍,蹬的是發(fā)出耀眼光芒的腳踏,身著絲綢繡花長(zhǎng)衫,還系上華貴的犀牛皮腰帶。這就初步勾畫出一個(gè)冠蓋華美、意氣驕橫的紈?兒形象。這是第一層。

中間四句是第二層,通過兩個(gè)典型細(xì)節(jié),進(jìn)一步揭露輕薄兒的驕奢。一是寫輕薄兒拿起綴著珊瑚的馬鞭,在綠蔭覆蓋的大道上,當(dāng)空揮舞,光彩四溢,比流星飛過夜空還要燦爛奪目。另一個(gè)細(xì)節(jié)是“背拉金吾”,寫這位公子一臉酒氣,滿眼兇光,帶著一幫家奴,在大街上橫沖直撞,為所欲為,甚至倚仗權(quán)勢(shì),當(dāng)眾把維持治安的官吏金吾也推搡開去?梢娖滹w揚(yáng)跋扈、驕橫放肆已到了何等程度。

第三層,即結(jié)尾四句,進(jìn)一步寫公子恣意冶游、荒淫無(wú)恥、夜以繼日的浪蕩生活。末句更以由美人扶入內(nèi)室的細(xì)節(jié),將其腐朽生活揭露無(wú)遺。全詩(shī)以出游始,以歸家結(jié),通過公子一天內(nèi)的所作所為,集中概括了這一階層聲色犬馬的腐朽生活,從一個(gè)側(cè)面揭露了中唐時(shí)期上層社會(huì)的腐敗。

全詩(shī)只“輕薄兒”三字是作者的直接評(píng)述,其余全是客觀描述,讓事實(shí)說話。作者的傾向性只是在描寫中自然地顯現(xiàn)。如首句中的“面如玉”三字,暗示出這位公子哥兒一貫過著錦衣玉食、養(yǎng)尊處優(yōu)的寄生生活。作者始寫其面如美玉,繼而寫其花天酒地的猙獰丑態(tài),最后把藏在華麗軀殼中的骯臟靈魂暴露于光天化日之下。從前后映照中,一個(gè)金玉其外、敗絮其中的王孫公子形象呈現(xiàn)在讀者眼前。作者的揶揄嘲弄之情亦含蘊(yùn)其中了。又如,末句的“入門不肯自升堂”的“不肯”二字,刻畫輕薄兒在美人面前的矯揉造作和丑惡心靈,都顯得辛辣有力,鞭辟入里,透露出作者深深的憎惡和鄙視?梢院敛豢鋸埖卣f,這是一首別具一格的諷刺詩(shī)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/427585.html

相關(guān)閱讀:時(shí)人不識(shí)余心樂,將謂偷閑學(xué)少年
逝世別已吞聲,生別常惻惻
檢書燒燭短,看劍引杯長(zhǎng)
景色如斯須行樂,莫管頭顱白多少莖
陳琳《檄吳將校部曲文》原文及翻譯 賞析