朝代:兩漢
作者:王昭君
原文:
作者:佚名
譯文秋天里的樹(shù)林郁郁蒼蒼,滿(mǎn)山的樹(shù)葉一片金黃。 棲居在山里的鳥(niǎo)兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。 故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿(mǎn)的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。 天邊飄來(lái)的五彩云霞,把她帶進(jìn)天下最好的深宮閨房。 可嘆那離宮幽室實(shí)在空曠寂寞,金絲鳥(niǎo)般的嬌軀總也見(jiàn)不到陽(yáng)光。 夢(mèng)想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥(niǎo)兒卻不能自由的翱翔。 雖說(shuō)是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來(lái)飯不香。 為什么唯獨(dú)我這么苦命,來(lái)來(lái)去去的好事總也輪不上。 翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠(yuǎn)的西羌。 巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠(yuǎn)方。 叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠(yuǎn)又長(zhǎng)。 唉!你們可憐的女兒呀,憂(yōu)愁的心兒滿(mǎn)懷悲痛和哀傷。
注釋⑴苞桑:叢生的桑樹(shù)。⑵形容:形體和容貌。⑶曲房:皇宮內(nèi)室。 ⑷頡頏(音xiéháng協(xié)杭):鳥(niǎo)兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥(niǎo)兒上下翻飛。 ⑸委:堆。⑹來(lái)往:此處指皇內(nèi)夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。 ⑺西羌:居住在西部的羌族。 ⑻泱泱:水深廣貌。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved