戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?智伯欲襲衛(wèi)
戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?智伯欲襲衛(wèi)原文
智伯欲襲衛(wèi),乃佯亡其太子,使奔衛(wèi)。南文子曰:“太子顏為君子也,甚愛而有寵,非有大罪而亡,必有故!笔谷擞诰常唬骸败囘^五乘,慎勿納也。”智伯聞之,乃止。
戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?智伯欲襲衛(wèi)譯文
智伯想偷襲衛(wèi)國,就派他的太子假裝逃亡,讓他投奔衛(wèi)國。南文子說:“太子顏是智伯的兒子,智伯又很寵愛他,并沒有什么大罪卻逃出國,其中必有緣故。”南文子派人在邊境上迎接他,并囑咐說:“假如太子顏的車超過五輛,千萬不要放他入境!敝遣犝f后,就阻止太子去衛(wèi)國。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved