李白《望九華贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》原文
昔在九江上,遙望九華峰。
天河掛綠水,秀出九芙蓉。
我欲一揮手,誰(shuí)人可相從。
君為東道主,于此臥云松。
李白《望九華贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》注釋
、韋仲堪:李白好友,時(shí)任青陽(yáng)縣令。
2、九江:指長(zhǎng)江。
3、臥云:指隱居。
李白《望九華贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》翻譯
我以前在九水長(zhǎng)江上蕩舟,遙遙望見(jiàn)九華山峰,瀑布猶如天河傾瀉綠水,山峰宛如秀麗搖曳的九朵芙蓉,我想揮手招人,誰(shuí)可與我相伴相游?你是此地東道主,卻像神仙一樣躺臥云松。
李白《望九華贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》賞析
《望九華贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》是唐代詩(shī)人李白的詩(shī)詞作品,是一首五言絕句。此詩(shī)是李白自唐天寶八載至上元二年前后2年中,因時(shí)任青陽(yáng)縣令韋仲堪相邀,曾多次并游九華送給友人的一首詩(shī)。
李白的詩(shī)詞全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved