李清照《浣溪沙?髻子傷春慵更梳》原文
髻子傷春慵更梳,晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來(lái)往月疏疏。
玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。遺犀還解辟寒無(wú)?
李清照《浣溪沙?髻子傷春慵更梳》翻譯
、朱櫻:帳子的顏色。斗帳:形如覆斗的帳子。流蘇:排穗,指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤(pán)結(jié)而成。今吳語(yǔ)謂之蘇頭,即須頭,須亦音蘇。
2、遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應(yīng)為“通”之誤。通犀,通天犀,角上有一白縷直上到尖端,故名。
李清照《浣溪沙?髻子傷春慵更梳》賞析
《浣溪沙?髻子傷春慵更梳》是宋代女詞人李清照的一首詞,此詞反映貴族女子的傷春情態(tài)。上片運(yùn)用了由人及物、由近及遠(yuǎn)、情景相因的寫(xiě)法,深刻生動(dòng);下片通過(guò)富貴華侈生活的描寫(xiě),含蓄地反襯傷春女子內(nèi)心的凄楚。全詞運(yùn)用正面描寫(xiě)、反面襯托的手法,著意刻劃女主人公孤寂的心情;寓傷春之情于景物描寫(xiě)之中,格高韻勝,風(fēng)格清麗,富有詩(shī)的意境。
詞的起句,開(kāi)門見(jiàn)山,點(diǎn)明傷春的題旨。此詞自第二句起至結(jié)句止,基本上遵循了寫(xiě)景宜顯、寫(xiě)情宜隱這一創(chuàng)作原則!巴盹L(fēng)庭院落梅初”,是從近處落筆,點(diǎn)時(shí)間,寫(xiě)環(huán)境,寓感情。“落梅初”,既梅花開(kāi)始飄落。深沉庭院,晚風(fēng)料峭,梅殘花落,境極凄涼,一種傷春情緒,已在環(huán)境的渲染中流露出來(lái)!暗啤币痪浔蛔u(yù)為“清麗之句”。詞筆引向遠(yuǎn)方,寫(xiě)詞人仰視天空,只見(jiàn)月亮從云縫中時(shí)出時(shí)沒(méi),灑下稀疏的月色!皝(lái)往”二字,狀云氣之飄浮,極為真切!笆枋琛倍譃榀B字,富于音韻之美,用以表現(xiàn)云縫中忽隱忽顯的月光,也恰到好處。
過(guò)片對(duì)仗工整,寫(xiě)室內(nèi)之景。詞人也許在庭院中立了多時(shí),愁緒無(wú)法排遣,只得回到室內(nèi),而眼中所見(jiàn),仍是凄清之境!坝聒喲瑺t閑瑞腦”,瑞腦香在寶鴨熏爐內(nèi)燃盡而消歇了,故曰“閑”。詞人在《醉花陰》中也寫(xiě)過(guò)“瑞腦消金獸!边@個(gè)“閑”字比“消”字用得好,因?yàn)樗憩F(xiàn)了室內(nèi)的閑靜氣氛。此字看似尋常,卻是從追琢中得來(lái)。詞人冷漠的心情,本是隱藏在景物中,然而通過(guò)“閑”字這個(gè)小小窗口,便悄悄透露出來(lái)。“朱櫻斗帳”,是指繡有櫻桃花或櫻桃果串的方頂小帳。紅櫻斗帳為流蘇所掩,其境亦十分靜謐。
詞的結(jié)句“通犀還解辟寒無(wú)”,辭意極為婉轉(zhuǎn),怨而不怒,符合中國(guó)古典美學(xué)”溫柔敦厚”的要求,也顯示了這位受到良好教養(yǎng)的大家閨秀的獨(dú)特個(gè)性!巴ㄏ保赐ㄌ煜,是一種名貴的犀牛角,遠(yuǎn)方列為貢品。據(jù)《開(kāi)元天寶遺事》卷上說(shuō),開(kāi)元二年冬至日,交趾國(guó)進(jìn)貢犀牛角一只,色黃似金,置于殿中,有暖氣襲人,名曰辟寒犀。此處指一種首飾,當(dāng)是犀梳或犀簪,尤以犀梳為近。結(jié)句如神龍掉尾,回應(yīng)首句。詞人因梳頭而想到犀梳,因犀梳而想到辟寒。所謂“辟寒”,當(dāng)指消除心境之凄冷。詞人由于在晚風(fēng)庭院中立了許久,回到室內(nèi)又見(jiàn)香斷床空,不免感到身心寒怯。此句,反映了她對(duì)正常愛(ài)情生活的追求。
李清照的詩(shī)詞作品全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved