歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陳與義《牡丹》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


陳與義《牡丹》原文

一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

陳與義《牡丹》翻譯

自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),路是那么的漫長(zhǎng)。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個(gè),流落在青墩溪畔,在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開(kāi)的牡丹。

陳與義《牡丹》賞析

《牡丹》是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的一首七言絕句,這首詩(shī)詩(shī)人表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間自己才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),詩(shī)人通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁緒。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/615390.html

相關(guān)閱讀:紅色手推車(chē)_詩(shī)歌鑒賞
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
君記取封侯事在,功名不信由天
戰(zhàn)國(guó)策?齊三?國(guó)子曰秦破馬服君之師
三國(guó)志張遼傳原文及翻譯