歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓。”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓。”的詩(shī)意:湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓。水聲似箭,殘?jiān)氯绻,有一種磅礴的氣勢(shì),給人以急促緊迫之感。

出自高適《金城北樓》
金城北樓
高適
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓。
垂竿已羨?溪老,體道猶思塞上翁。
為問邊庭更何事,至今羌笛怨無(wú)窮。

【譯文】
在北樓上往西望去,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍著連綿的山峰,那秀麗的景色勝過圖畫。
湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓。
垂下釣竿我不由十分羨慕姜太公的際遇,當(dāng)我深刻地領(lǐng)會(huì)到人事變化的規(guī)律時(shí),又不由深深思念起塞上那位通達(dá)世事的老翁。
想知道邊陲地帶到底還發(fā)生了什么事,但知道如今回蕩在那邊陲上空的還是一片羌笛的哀怨之聲。

【注釋】
⑴金城:古地名,即今甘肅蘭州。
⑵?溪老:指姜太公呂尚。
⑶羌笛:樂器,出于羌族,因以名之,其曲音調(diào)多凄婉。

【創(chuàng)作背景】
這首詩(shī)是高適為數(shù)不多的律詩(shī)佳作之一。公元752年(天寶十一載)秋冬之際,高適經(jīng)人引薦,入隴右節(jié)度使哥舒翰幕中,充任掌書記。此詩(shī)即寫于離開長(zhǎng)安赴隴右途經(jīng)金城時(shí)作。金城即金城縣,故地就是今甘肅蘭州。高適隱身漁樵數(shù)十年,剛做了幾年縣尉又不堪吏役辭掉了,可謂飽嘗世途的艱辛。此次赴隴右幕府,雖是他所渴求的,但前途如何,未可預(yù)卜,所以詩(shī)中仍有幾分觀望心情。

【簡(jiǎn)析】
《金城北樓》是唐代詩(shī)人高適的作品。此詩(shī)先寫遠(yuǎn)望所見,呈現(xiàn)出一派宏大、悲壯之景,并在寫景中表達(dá)了詩(shī)人的禍福觀,最后以無(wú)限傷感的簡(jiǎn)潔筆墨勾畫了邊疆凄清的生活場(chǎng)景。詩(shī)中流露出詩(shī)人懷才不遇的憂悶心情。
這首雖然充滿塞上煙塵,但究其根源,詩(shī)人寫的是自己懷才不遇的憂悶之情,與其他的邊塞詩(shī)所表現(xiàn)的內(nèi)容和主題有所不同。首聯(lián)寫詩(shī)人登高所望見的壯麗景色,起句宏偉,而且跳脫,鋪就出一絕大之空間。詩(shī)的頷聯(lián)寫水流的急,月勢(shì)的靜,兩相映襯,襯托出詩(shī)人欲動(dòng)不能,欲靜還動(dòng)的心境。前四句景物特點(diǎn)是寫出了塞風(fēng)光的蒼涼雄壯。頸聯(lián)寫詩(shī)人追思歷史舊事,對(duì)人生際遇,禍福更替有了更深的認(rèn)識(shí),但內(nèi)心因不得志而郁結(jié)的愁思仍然溢于字里行間。尾聯(lián)是詩(shī)人對(duì)邊塞生活高度凝練的概括,見解深刻獨(dú)到。后四句抒發(fā)作者飽嘗世途艱辛,前途未卜的心情,起突出主題作用。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/623385.html

相關(guān)閱讀:克己復(fù)禮
贊美荷花的優(yōu)美詩(shī)句
描寫燕子的詩(shī)句
“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”全詩(shī)賞析
七夕情人節(jié)詩(shī)句