張祜《正月十五夜燈》原文
千門(mén)開(kāi)鎖萬(wàn)燈明,正月中旬動(dòng)帝京。
三百內(nèi)人連袖舞,一時(shí)天上著詞聲。
張祜《正月十五夜燈》翻譯注釋
、千門(mén)開(kāi)鎖萬(wàn)燈明:千門(mén)開(kāi)鎖:就是指很多門(mén)的鎖都打開(kāi)了,千門(mén):泛指很多門(mén),門(mén)鎖都打開(kāi)了即人都出門(mén)了。萬(wàn)燈明:萬(wàn)燈,泛指很多燈,明則是亮起來(lái)了。
2、正月中旬動(dòng)帝京:正月中旬:正月的中旬就是指正月十五。動(dòng):震動(dòng)。形容熱鬧。帝京:是指京城、國(guó)都
3、三百內(nèi)人連袖舞:三百內(nèi)人:應(yīng)該是指很多的宮女。三百:也是形容人數(shù)眾多的,非實(shí)指。連袖舞:是指跳舞。
4、一時(shí)天上著詞聲:一時(shí):是說(shuō)當(dāng)時(shí),天上著詞聲:是指人間的歌舞樂(lè)聲直沖云霄,傳到天上。也是極言歌舞的熱鬧和盛大,以及街上人數(shù)的眾多,聲可直傳天上。
張祜《正月十五夜燈》賞析
《正月十五夜燈》是唐代詩(shī)人張祜的詩(shī)作,這是一首七言絕句。此詩(shī)描寫(xiě) 家家出門(mén)、萬(wàn)人空巷、盡情而來(lái)、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節(jié)成為了最有詩(shī)意,最為消魂的時(shí)刻。唐宮內(nèi)萬(wàn)燈齊明,舞衲聯(lián)翩,歌聲入云,有鳥(niǎo)瞰式全景、有特寫(xiě)武近景,場(chǎng)面壯觀,氣象恢宏。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved