出自唐代詩(shī)人的《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》
古臺(tái)搖落伍,秋入望鄉(xiāng)心。野寺來(lái)人少,云峰隔水深。夕陽(yáng)照舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長(zhǎng)江徑自今。
賞析這是一首詠懷古跡的吊古。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感嘆,即景生情。第二聯(lián)一寫近景,一寫前景,第三聯(lián)以夕陽(yáng)襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日光輝的場(chǎng)合現(xiàn)在是衰草寒煙,非常悲涼。在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的日子里,詩(shī)人登上南朝舊壘吳公臺(tái)。臺(tái)上的寺廟已經(jīng)荒漠,人蹤稀疏;眺望山巒,皆在云罩霧繚之中。薄暮的太陽(yáng)沿著舊日的碉堡緩緩著落,寺院中傳出的鐘磬之聲緩緩向空林中擴(kuò)散。秋風(fēng)四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺(tái)空,只有長(zhǎng)江之水,在秋日的夕陽(yáng)中單獨(dú)流淌。末聯(lián)寫山河仍舊,人物不同。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved