出自五代詩(shī)人的《清平樂(lè)》
別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。
賞析這首《清平樂(lè)》,表示了作者在宜人的春光中,觸景生情,懷念離家在外的親人的情景。
詞中說(shuō),分辨以來(lái),此時(shí)已進(jìn)入了春季過(guò)半的季節(jié),舉目所見(jiàn),不一處不勾起他難過(guò)的心情,使他感到好象肝腸都快要斷了。作者就這樣單刀直入地寫(xiě)出了特定的環(huán)境跟心情。使他最為觸目傷情的莫過(guò)于那臺(tái)階(砌)下的落梅了。那白色的梅花從樹(shù)上紛紜飄落,令人心煩意亂。而他站在樹(shù)下,陷入尋思已經(jīng)良久了。他就像是站在花雨之中,一會(huì)兒身上就撒滿了落花,剛用手拂拭清潔,隨即又披滿一身!捌鲋涿贰眱删洌葘(xiě)了時(shí)當(dāng)春半,使人腸斷的風(fēng)景,也寫(xiě)了久破花下,離愁滿懷的情感?潄y的落花,使人聯(lián)想到愁緒的煩亂,落花拂了還滿,又使人聯(lián)想到離愁縈懷,排解不開(kāi)。作者把白梅的落花比作雪花,凸起了一個(gè)“亂”字,花落在身上,拂之不盡,突出了一個(gè)“還”字,這就在看來(lái)平凡的風(fēng)物中,寄寓了作者特有的情感。
他久久地站在花下的起因,是在思念遠(yuǎn)方的親人!把銇(lái)”兩句把他的思念詳細(xì)化了。本來(lái)他在盼信,并盼望能在夢(mèng)中見(jiàn)到親人。古代有大雁傳書(shū)的故事。西漢時(shí),出使北方,被匈奴扣留多年。但他傲雪欺霜。漢昭帝派使臣要匈奴開(kāi)釋蘇武,匈奴謊說(shuō)蘇武已死。使臣知蘇武未逝世,托辭天子曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書(shū)信說(shuō)他正在匈奴的某地。匈奴聽(tīng)了,只得將蘇武放回。所以作者說(shuō),他看到大雁橫空飛過(guò),為它沒(méi)有給自己帶來(lái)書(shū)信而覺(jué)得掃興。他又假想,和親人在夢(mèng)中相會(huì),但“路遙歸夢(mèng)難成”,間隔切實(shí)是太遙遠(yuǎn)了,恐怕他的親人在夢(mèng)中也難以回來(lái)。古人以為人們?cè)趬?mèng)幻中往往是相通的。對(duì)方作不成“歸夢(mèng)”,自己也就夢(mèng)不到對(duì)方了。夢(mèng)中一見(jiàn)都不可能,更不叫人更思念萬(wàn)分。這就強(qiáng)烈地表現(xiàn)了作者的思念之切。
他懷著這種心境,向遠(yuǎn)處望去,望著那遍地滋長(zhǎng)的春草,忽然發(fā)明,“離恨卻如春草,更行更遠(yuǎn)還生”!皡s如”,正像的意思!案懈h(yuǎn)”是說(shuō)無(wú)論走得如許遠(yuǎn),本人心中的“離恨”就像那無(wú)邊無(wú)涯、繁殖不已的春草。無(wú)論人走到哪里,它們都在面前,使人無(wú)奈解脫。這個(gè)結(jié)句,比方淺易活潑,而且通過(guò)形象給人以離恨無(wú)限無(wú)盡、有增無(wú)已的感到,使這首詞讀起來(lái)顯自得味深長(zhǎng)。
全詞以離愁別恨為核心,線索清晰而內(nèi)蘊(yùn),高低兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都非常到位。作者伎倆天然,筆力透辟,尤其在喻象上獨(dú)到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved