出自唐代詩(shī)人的《石魚湖上醉歌并序》
漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波瀾而往來(lái)者,乃作歌以長(zhǎng)之。
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。山為樽,水為沼,醉翁歷歷坐洲島。長(zhǎng)風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫。我持長(zhǎng)瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
賞析在代宗時(shí),曾任道州刺史,其時(shí)他寫了好多少首吟石魚湖的。他的《石魚湖上作序》云:“?泉南上有獨(dú)石在水中,狀如游魚。魚凹處,修之能夠貯酒。水涯四匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,鐫銘於湖上,顯示來(lái)者,又作詩(shī)以歌之!庇性(shī)云:“吾愛(ài)石魚湖,石魚在湖里,魚背有酒樽,繞魚是湖水”。
此詩(shī)乃歌詠石魚湖景致,抒發(fā)詩(shī)人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的襟懷。詩(shī)起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋花問(wèn)柳;最后闡明即便有大風(fēng)大浪,也不能禁止喝酒作樂(lè),借以忘憂。詩(shī)的格調(diào)清爽天然,乘興而發(fā),毫無(wú)拘謹(jǐn),足見(jiàn)詩(shī)人胸懷之寬闊,跟極樂(lè)世界的思路。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved