每年,《韋氏大詞典》的編委都要花上幾個月的時間在書、雜志、甚至食品標簽中搜羅,選出科學、技術(shù)、通俗文化及工業(yè)領域的一些新詞和短語收入詞典。
《韋氏大詞典》高級推介人亞瑟·比克內(nèi)爾說:“編輯們搜羅的目標不是口頭語言,他們找的是那些已被用于書面語的詞匯,而且要有實例為證。”
比克內(nèi)爾說:“不幸的是,那些已被書面語吸收的俚語可能就不再那么'酷'了。”
今年入選詞典的新詞還有soul patch(男人下唇上長的一小撮胡子)、unibow(左右眉毛長在一起)和supersize(超大型快餐)。
技術(shù)領域的新詞有ringtone(手機鈴音)和spyware(安裝在電腦上用于監(jiān)視用戶活動的間諜軟件);科學領域的新詞則包括biodiesel(生化柴油)和avian influenza(禽流感)。
美國第一部詞典--諾亞·韋伯斯特先生的《簡明英語詞典》于200年前出版,當時收入其中的一批新詞如今已為大家十分熟悉了。
那些于1806年入選的“新詞”包括slang(俚語)、surf(沖浪)以及naturally(自然地)、Americanize(美國化)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 右腦開發(fā) | 記憶力培訓 | 快速閱讀培訓 | 快速閱讀軟件 | 右腦訓練圖卡
Copyright(C) 2006-2017 逍遙右腦 All Rights Reserved