地球村”時代,英語和中文也全球化了。愛吃零食的你怎能不會看包裝袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,營養(yǎng)沒跟上,脂肪增加不少了喲。健康又美味,包裝英語跟我學(xué)! 國外食品的包裝上,都有非常完整的“營養(yǎng)明細(xì)”nutrition facts,不過,國內(nèi)許多產(chǎn)品的包裝上也開始印上英文羅。 現(xiàn)在,讓我們好好比較比較,看看食品包裝上中、英文名稱的大不同吧。 我們在商店買到的餅干包裝上,有完整的“產(chǎn)品成份”ingredients / /標(biāo)示,但在國外許多食品的包裝上,還可以看到以下的內(nèi)容: Nutrition FactsServing Size 5 pieces (55 g)Servings Per Container About 5 Amount Per Serving Calories 150 Fat Cal.50 %DV* Total Fat 8g 10% Sat. Fat 5g 17% Cholesterol 0mg 0% Sodium 155mg 6% Total Carb. 20g 6% Fiber 0g 0% Sugars 10g Protein 5g Vitamin A 0% Vitamin C 0% Calcium 3% Iron 5% *Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet. 營養(yǎng)明細(xì)每份五片(55克)每包約5份 每份含量 熱量 150卡 50卡來自脂肪 占每日所需標(biāo)準(zhǔn)百分比* 脂肪總量 8克 10% 飽和脂肪 5克 17% 膽固醇 0毫克 0% 鈉 155毫克 6% 碳水化合物總量 20克 6% 纖維質(zhì) 0克 0% 糖 10克 蛋白質(zhì) 5克 維化命A 0% 維他命C 0%
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 右腦開發(fā) | 記憶力培訓(xùn) | 快速閱讀培訓(xùn) | 快速閱讀軟件 | 右腦訓(xùn)練圖卡
Copyright(C) 2006-2017 逍遙右腦 All Rights Reserved