為了幫助大家在考試前,鞏固知識(shí)點(diǎn),對(duì)所學(xué)的知識(shí)更好的掌握,為大家編輯了八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)大家有用。
注釋譯文編輯
字詞注解
以:因?yàn)椤?/p>
對(duì):回答。
短:身材矮小。
延:做動(dòng)詞用,引進(jìn),迎接。
當(dāng):應(yīng)該。
道:通“導(dǎo)”。
見(jiàn):拜見(jiàn)。
將:將要。
使:出使。
左右:左右、近旁的人。這里指近侍。
謂……曰:對(duì)……說(shuō)。
習(xí)辭者:熟悉言辭的人。 習(xí),熟練;辭,言辭;者:......的人。
今:如今,現(xiàn)在。
方:將要。
欲:想,想要。
辱:侮辱,羞辱。
之:代詞,他(指晏子)。
何以也:用什么(辦法)呢?何以,即“以何”,用什么,憑什么。
對(duì):回答,應(yīng)對(duì)。
為其來(lái)也:當(dāng)他到來(lái)的時(shí)候。為,相當(dāng)于“于”。
請(qǐng):懇求,請(qǐng)?jiān)试S。
縛:捆綁。
而:表順承(或表承接),不譯。
何:什么。
何為者:做什么的人。
何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。
盜:偷竊。
賜:賞賜,給予。
酒酣:喝酒喝得正高興的時(shí)候。
詣:到...去
曷:同“何”,什么。
為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。
固:本來(lái),果然。
善:擅長(zhǎng),善于。
避席:離開(kāi)座位,表示鄭重。古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。
之:這樣的事。代下面晏子說(shuō)的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。
枳:一種灌木類(lèi)植物,果實(shí)小而苦。也叫“枸橘”,果實(shí)酸苦。
實(shí):果實(shí)。
不同:不一樣。
所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:(之所以)……的原因。
對(duì)曰:回答說(shuō)。
得無(wú):莫非。
耶:句末語(yǔ)氣詞,“嗎”。
圣人非所與熙也:圣人是不可以隨便戲弄的。此為判斷句。
圣人:品德極高尚的人。
熙:同“嬉”,戲弄。
反取病焉:反而自討沒(méi)趣了。病,辱。
古今異義
其實(shí)(其實(shí)味不同):古義:它們的果實(shí)。 今義:真實(shí)情況。
謂左右曰,左右,古義:近旁的人,這里指左右大臣。 今義:左右表方位,概數(shù)(如:600字左右)。
反取病焉,病,古義:辱。 今義:疾病,患病。
齊之習(xí)辭者也,習(xí):古義:熟練 。今義:學(xué)習(xí)。辭:善于辭令。
何坐,坐:古義:犯....罪,今義:坐下,動(dòng)詞。
延:古義:迎接:今義:延遲,表示拖延的意思。
表示拖延的意思。今方來(lái),方:古義:將要,今義:方,一種形狀。
葉徒相似,徒:古義:只,今義:徒弟,學(xué)生。
通假字
“熙”通“嬉”,意思是:戲弄。
“曷”通“何”,意思是:什么。
白話(huà)譯文
晏子出使楚國(guó)。楚王知道晏子身材矮小,在大門(mén)的旁邊開(kāi)一個(gè)五尺高的小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):"出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去。"迎接賓客的人帶晏子改從大門(mén)進(jìn)去。晏子拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):"齊國(guó)沒(méi)有人嗎?竟派您做使臣。"晏子回答說(shuō):“齊國(guó)首都臨淄有七千多戶(hù)人家,展開(kāi)衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,人挨著人,肩并著肩,腳尖碰著腳跟,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”楚王說(shuō):“既然這樣,為什么派你這樣一個(gè)人來(lái)做使臣呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,各有各的出使對(duì)象,賢明的使者被派遣出使賢明的君主那兒,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那兒,我是最無(wú)能的人,所以就只好委屈下出使楚國(guó)了!
晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對(duì)手下的人說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)的熟悉言辭的人,現(xiàn)在將要來(lái)了,我想羞辱他,用什么辦法呢?左右的人回答說(shuō):“在他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們綁一個(gè)人從大王您面前走過(guò)。大王問(wèn),‘這是什么國(guó)家的人?’(我們)回答說(shuō),‘是齊國(guó)人!笸跽f(shuō),‘他犯了什么罪?’我們說(shuō),‘犯了偷竊罪。’”
晏子到了,楚王賞賜給晏子酒,酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人走到楚王面前。楚王問(wèn):“綁著的人是什么國(guó)家的人?”(近侍)回答說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說(shuō):“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷竊嗎?”晏子離開(kāi)座位回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)這樣的事:橘子生長(zhǎng)在淮河以南就是橘子,生長(zhǎng)在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實(shí)的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同,F(xiàn)在老百姓生活在齊國(guó)不偷竊,到了楚國(guó)就偷竊,莫非楚國(guó)的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開(kāi)玩笑的人,我反而自討沒(méi)趣了!
為大家推薦的八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)輔導(dǎo)資料,大家仔細(xì)閱讀了嗎?希望大家在考試中都能取得滿(mǎn)意的成績(jī)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved