文言固定結構,是指文言中某些詞語經(jīng)常結合在一起使用,已經(jīng)形成的固定形式。這種凝固結構在句子里一般可以當作一個整體來解釋,翻譯時也有固定的意義。 一、“以為”,“以……為……” “以為”是由介詞“以”和動詞“為”組合而成的凝固結構,完整形式是“以……為……”。隨著語境的不同,這種凝固結構的用法和意義也有不同。 1.“認為……是……”。 例如: 臣以王之攻宋也,為與此同類。(《公輸》) ——我認為大王攻打宋國,是同這個人一類。 2.“用……做……”或“把……當作……”的意思。 例如: 至丹以荊卿為計,始速禍焉。(蘇洵《六國論》) ——到了燕太子丹,用派荊軻行刺作為計策,這才招致禍患。 3.當“以”的賓語,在上文已經(jīng)出現(xiàn)時,這個賓語便省去,“以……為……”便結合在一起,構成“以為”的固定格式。這種凝固結構相當于“認為(覺得)……怎么樣”,或者“認為(覺得)……是……”。 例如: 虎見之,龐然大物也,以為神。(柳宗元《黔之驢》) ——老虎看見它(驢子),真是個龐大的家伙,把(它)當作神怪。 4.“以為”的后面跟了主謂結構、動賓結構,它與現(xiàn)代漢語的“以為”、“認為”相當。 例如: 臣竊以為其人勇士……(《史記·廉頗藺相如列傳》) ——我私下認為他這個人(藺相如)是個勇士。 二、“不亦……乎”、“無乃……乎”、“得無……乎(耶)” 1.“不亦……乎” 文言文常用的“不亦……乎”句式,表示測度或委婉的詰問,實際上是用反問的形式表示肯定,相當于“不也是……嗎”或“豈不是……嗎”。 例如: 舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎? ——船已行進,而劍卻在水里并沒有跟著行進,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎? 2.“無乃……乎” “無乃”與句末的疑問語氣助詞“乎”相呼應,用委婉的語氣對某種情況加以推測,相當于“恐怕……吧”、“只怕……吧”。 例如: 師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《左傳·肴殳之戰(zhàn)》) ——軍隊筋疲力盡,遠方的國君(鄭國國君)又有了準備,這樣做恐怕不行吧? 3.“得無……乎(耶)” “得無……乎(耶)”中的“得”,和否定副詞“無”、“微”、“非”連用,構成“得無”、“得微”、“得非”(相當于口語的“莫非”、“恐怕”、“該不會”),并與“乎”相呼應,譯成現(xiàn)代漢語,就是“莫非……吧”、“恐怕是……吧”。 例如: (1)日食飲得無衰乎?(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》) ——您每天的飲食該不會減少吧? 。2)覽物之情,得無異乎?(范仲淹《岳陽樓記》) ——(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,恐怕有所不同吧! 三、“何以……為”、“何……為”、“何為” 1.“何以……為” 在文言中,“何以……為”這種句式表示反問,“何”有時可用“奚”、“惡”代替,是“怎么,為什么”的意思。這種形式相當于現(xiàn)代漢語的“怎么用得著……呢”,或“用(要)……做什么”,或“有什么……呢”。 例如: 君子質(zhì)而已矣,何以文為?(《論語·顏淵》) ——君子講究質(zhì)樸就可以了,要那些文采干什么呢? 2.“何……為” 相當于“(要)……干什么呢”。 例如: 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《史記·鴻門宴》) ——現(xiàn)在人家正像是菜刀和案板,我們則是待切的魚和肉,為什么要告辭呢? 3.“何為” “何為”就是“為何”、“為什么”,多用于直接詢問,有時也用于反問。 例如: 上不欲就天下乎?何為斬壯士。ㄋ抉R遷《史記·淮陰侯列傳》) ——漢王劉邦不是想要取得天下嗎?為什么要殺掉我(韓信)這樣的壯士!
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件 | 右腦培訓 | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved