歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語(yǔ)
句子
高中閱讀
記敘文
說(shuō)明文
議論文
文言文
詩(shī)詞
現(xiàn)代文
現(xiàn)代詩(shī)
散文
名著
小說(shuō)
課內(nèi)
指導(dǎo)
小學(xué)
初中
故事會(huì)
讀者
意林
青年文摘
詩(shī)詞大全
古詩(shī)名句
詩(shī)歌鑒賞
勵(lì)志故事
勵(lì)志文章
傷感文章
傷感故事
傷感散文
人生感悟
哲理故事
心靈雞湯
精品推薦:
記憶力培訓(xùn)
|
快速閱讀培訓(xùn)
|
速讀訓(xùn)練軟件
|
超右腦訓(xùn)練卡片
|
數(shù)字編碼卡
逍遙右腦
>
高中閱讀
>
高中說(shuō)明文閱讀
>
《譯書(shū)與中國(guó)近代化》閱讀答案
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
高中說(shuō)明文閱讀
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
譯書(shū)與中國(guó)近代化 譯書(shū)并非始于近代。早在漢唐時(shí)期,我國(guó)就發(fā)生過(guò)大規(guī)模的佛經(jīng)翻譯活動(dòng),由此涌現(xiàn)出的一大批譯著多以佛教為主,兼有其他各教。其社會(huì)意義主要是宗教的傳入,宗 譯書(shū)與中國(guó)近代化
譯書(shū)并非始于近代。早在漢唐時(shí)期,我國(guó)就發(fā)生過(guò)大規(guī)模的佛經(jīng)翻譯活動(dòng),由此涌現(xiàn)出的一大批譯著多以佛教為主,兼有其他各教。其社會(huì)意義主要是宗教的傳入,宗教的傳播又往往同時(shí)伴隨著文化的流通,文化交流愈廣泛,宗教發(fā)展也愈充分,日益廣泛的文化交流推動(dòng)了社會(huì)的繁榮。
明朱清初間,西方天主教耶穌會(huì)傳教士的譯著在中國(guó)出現(xiàn)。在耶穌會(huì)傳教士中,利瑪竇堪稱(chēng)杰出的代表。他入鄉(xiāng)隨俗,將基督教與儒教相聯(lián)系,以耶補(bǔ)儒,以儒證耶,力求說(shuō)明基督教與儒教的一致性;他還“
以學(xué)術(shù)為媒”
,努力用知識(shí)與文化去爭(zhēng)取中國(guó)的士大夫,向他們展示西方日益發(fā)展的科學(xué)技術(shù),借以抬高西方文化在中國(guó)的地位。歐洲傳教士遠(yuǎn)航東來(lái),其社會(huì)意義已遠(yuǎn)不止于宗教,而是帶來(lái)了有關(guān)西方世界的新信息,西學(xué)東漸由此拉開(kāi)帷幕。
19
世紀(jì)初,隨著資本主義對(duì)中國(guó)的擴(kuò)張,西方傳教士再次來(lái)華,除了翻譯《圣經(jīng)》以外,他們還編譯各國(guó)史地和制度方面的書(shū)。傳教士們繼續(xù)沿用傳播科學(xué)的方法,以作為他們?cè)谥袊?guó)活動(dòng)的媒介。主要是在沿海地區(qū)少數(shù)教民及上層官僚士大夫中間流傳,內(nèi)容逐步推廣到政治、經(jīng)濟(jì)、思想文化等各個(gè)領(lǐng)域,其影響也日益擴(kuò)大。
自洋務(wù)運(yùn)動(dòng)到戊戌維新時(shí)期的譯書(shū)活動(dòng)則由傳教士逐漸轉(zhuǎn)為以官方為主。盡管近代中國(guó)官方譯書(shū)從林則徐便已開(kāi)始,但是嚴(yán)格地說(shuō),由朝廷出面設(shè)置機(jī)構(gòu)、組織人員,長(zhǎng)時(shí)間比較系統(tǒng)地翻譯西書(shū),還是在第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后。這時(shí)朝廷從事翻譯工作的主要機(jī)構(gòu)是同文館和江南制造局翻譯館。前者譯書(shū)內(nèi)容以世界知識(shí),包括各國(guó)
歷史
、國(guó)際法和有關(guān)史論為主;后者的譯書(shū)以應(yīng)用科學(xué)為主。1901
,劉坤一、張之洞奏請(qǐng)?jiān)谀暇┰O(shè)立江楚編譯局。這樣,從中央到地方,自上而下地形成了一個(gè)官方譯書(shū)系統(tǒng)。官方譯書(shū)主要還是以應(yīng)用科學(xué)為主,重點(diǎn)是在兵學(xué)知識(shí)、工藝制造和自然科學(xué)理論,特別是數(shù)學(xué)、物理和化學(xué)方面,這和當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)需求和朝廷的政策是分不開(kāi)的。
由于甲午戰(zhàn)敗,國(guó)運(yùn)艱辛,救國(guó)之士從日本的崛起中,感到了西洋文明的力量,更欲從譯書(shū)中尋求救國(guó)之道,到處興起的譯書(shū)社團(tuán),表明譯書(shū)已具有廣泛的社會(huì)基礎(chǔ),譯書(shū)內(nèi)容由自然科學(xué)擴(kuò)展到社會(huì)科學(xué)。私家譯書(shū)最著名的要數(shù)嚴(yán)復(fù)和林紓二人。嚴(yán)復(fù)的譯書(shū)在思想界所起的作用最為深刻,他的《天演論》為當(dāng)時(shí)的思想界敲響了救亡圖存的警鐘。林紓是第一位用古文翻譯西方文學(xué)作品的人,共譯作品184
種,包括許多國(guó)家的文學(xué)名著。“
嚴(yán)林”
的譯著在近代西學(xué)東漸史上有著特殊的價(jià)值和重要的地位。
民國(guó)以后的譯書(shū)種類(lèi)、數(shù)量愈來(lái)愈多。在知識(shí)分子中出現(xiàn)了以魯迅、周作人、陳獨(dú)秀等人為代表的一個(gè)譯書(shū)群,陳望道《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯,給中國(guó)思想界帶來(lái)新的生機(jī)。
從中國(guó)淪為半殖民地半封建社會(huì)以后,中國(guó)社會(huì)的發(fā)展雖然路經(jīng)多歧,千回百折,但總的方向是與世界日益接軌,向著近代化的目標(biāo)艱難而又不可阻擋地前進(jìn),這其中,譯書(shū)所起到的作用不可忽視。
(
選自《國(guó)學(xué)》總第39
期,有刪節(jié))
1
下列是有關(guān)譯書(shū)對(duì)中國(guó)社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生影響的一些表述,符合原文意思的一項(xiàng)是(3
分)
(
)
A
漢唐時(shí)期的一系列佛教譯著其主要作用是在于促進(jìn)了中西文化的交流。
B
譯書(shū)所帶來(lái)的西學(xué)的傳播與擴(kuò)展,成為中國(guó)社會(huì)開(kāi)始向近代化轉(zhuǎn)型的動(dòng)因。
C
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,官方及私人的大量譯作不斷涌現(xiàn),促成了西學(xué)東漸,促進(jìn)了知識(shí)分子思想的變遷。
D
從一開(kāi)始,西方傳教士的大量譯著就以傳播科學(xué)只是為核心,不容置疑地起到開(kāi)扁民智的作用。
2
下列對(duì)“
西學(xué)東漸”
的認(rèn)識(shí),不正確的一項(xiàng)是(3
分)
(
)
A
兩方的文化思想最早通過(guò)漢唐時(shí)期大規(guī)模的佛經(jīng)翻譯活動(dòng)傳入我國(guó),對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的繁榮發(fā)展起到很大的推動(dòng)作用。
B
從整體上講,西學(xué)東漸應(yīng)該值得肯定,因?yàn)樗蚱屏朔饨ㄊ看蠓虻挠廾梁吐槟,使中?guó)逐步邁向了近代化的歷史進(jìn)程。
C
“
嚴(yán)林”
譯著所彰顯出的價(jià)值和地位說(shuō)明,西學(xué)東漸很成功的…
點(diǎn)是引進(jìn)了西方先進(jìn)的社會(huì)科學(xué)思想,進(jìn)而更新了民族的社會(huì)心理機(jī)制。
D
歐洲傳教士遠(yuǎn)航東來(lái),不僅向中國(guó)傳人宗教文化,還帶來(lái)了西方的科學(xué)技術(shù)等信息,這標(biāo)志著西學(xué)東漸的開(kāi)始。
3
下列各項(xiàng)說(shuō)法中,符合文章意思的一項(xiàng)是(3
分)
(
)
A
中國(guó)譯書(shū)的最早活動(dòng),始自介紹外來(lái)宗教,時(shí)界分明,先是佛教,然后是基督教。
B
第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,由于國(guó)內(nèi)的需求和朝廷的政策,官方開(kāi)始比較系統(tǒng)地翻譯西書(shū)。
C
在西方文化的啟迪和催化下,中國(guó)知識(shí)分子開(kāi)始由被動(dòng)接受走向主動(dòng)選擇、編譯。
D
作者認(rèn)為社會(huì)科學(xué)方面的譯著在促進(jìn)中國(guó)社會(huì)變革方面起到的作用顯然要大于自然科學(xué)譯著。
參考答案:中
小學(xué)作文
閱讀答案
網(wǎng)整理
1
.【答案】B
【解析】
A
項(xiàng)
“
主要作用
”
錯(cuò)誤,原文是
“
宗教的傳播又往往同時(shí)伴隨著文化的流通
”
,主要作用應(yīng)是傳播宗教。
C
項(xiàng)
“
促成了西學(xué)東漸
”
錯(cuò)誤,
“
西學(xué)東漸由此拉開(kāi)帷幕
”
是在明清時(shí)期。
D
項(xiàng)
“
以傳播科學(xué)知識(shí)為核心
”
錯(cuò)誤,主要目的是傳播宗教。
2
.【答案】A
【解析】
A
項(xiàng)答非所問(wèn),因?yàn)榇藭r(shí)還沒(méi)有進(jìn)入西學(xué)東漸階段。
3
.【答案】C
【解析】
A
項(xiàng)
“
先是
”“
然后
”
錯(cuò)誤,文中沒(méi)有提及如此明顯的界限;
B
項(xiàng)應(yīng)是
“
第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后
”
;
D
項(xiàng)無(wú)中生有,在文章中找不到依據(jù)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/409046.html
相關(guān)閱讀:
《大數(shù)據(jù)時(shí)代》閱讀答案
《高科技災(zāi)難與科學(xué)傳播》閱讀答案
《混沌世界里的臨界點(diǎn)》閱讀答案
《我國(guó)科學(xué)家揭示水稻基因奧秘》閱讀
《美國(guó)次貸危機(jī)》閱讀答案
上一篇:
《巴蜀文明的歷史特征》閱讀答案
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
《全球變暖可能引發(fā)新的冰川期》閱讀答案
《“龍城”還是“盧城”》閱讀答案
《蘇軾的散文創(chuàng)作成就》閱讀答案
《讓古代經(jīng)典成為民族文化的基因》閱讀答案
“姓氏絕不僅僅是一種名號(hào)”閱讀答案
《中國(guó),最貧窮的揮霍者》閱讀答案
《科學(xué)獎(jiǎng)要經(jīng)得住時(shí)間考驗(yàn)》閱讀答案
柯平《紙上運(yùn)河?瘦西湖》閱讀答案
《我國(guó)科學(xué)家揭示水稻基因奧秘》閱讀
《萊茵河為何總是清的》閱讀答案
推薦閱讀
《地震中房子不倒的秘密》閱讀答案
地震中房子不倒的秘密 ①南美的智利2月經(jīng)歷了8.8級(jí)超強(qiáng)地震,人員和建筑物的損失卻很……
《細(xì)胞內(nèi)的物流》閱讀答案
細(xì)胞內(nèi)的物流 張?zhí)锟?人體內(nèi)有無(wú)數(shù)各種各樣的細(xì)胞,盡管它們非常微小,卻如同人類(lèi)社會(huì)生活……
“美國(guó)和俄羅斯的兩顆衛(wèi)星2月10日在太空
閱讀下文,完成第 1 - 5 題( 11 分) ⑴中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線(xiàn)消息:美國(guó)和俄羅斯的兩顆衛(wèi)星……
《讓古代經(jīng)典成為民族文化的基因》閱讀答
讓古代經(jīng)典成為民族文化的基因( 10 分) ①去教師節(jié),習(xí)近平到北師大慰問(wèn)教師時(shí)提到:古代……
《我們看到的顏色相同嗎?》閱讀答案
我們看到的顏色相同嗎? 有些人對(duì)某些色彩高度敏感?茖W(xué)家稱(chēng)這些人為四色視者,和我們這些……
相關(guān)閱讀
《漢字為什么是方塊字》閱讀答案
《重構(gòu)閱讀信仰》閱讀答案
《豐富多彩的唐嘎藝術(shù)》閱讀答案
《軍機(jī)處:在帝國(guó)的夾縫中》閱讀
《火鍋的分子美食學(xué)》閱讀答案
“有這樣一種假說(shuō):冬眠是一種高度發(fā)達(dá)的
“人群不時(shí)地會(huì)發(fā)生踩踏事件,動(dòng)物在成群
《女航天員要面對(duì)哪些挑戰(zhàn)》閱讀答案
《瑪雅文明衰落之謎》閱讀答案
“辛莊遺址”閱讀答案
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016
逍遙右腦
All Rights Reserved