歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《誡子書》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


誡子書 吾兒知悉:汝出門去國,已半月余矣。為父未嘗一日忘汝。父母愛子,無微不至,其言恨不一日離汝,然必令汝出門者,蓋欲汝用功上進(jìn),為后日國家干城之器,有用之才耳。 誡子書
吾兒知悉:汝出門去國,已半月余矣。為父未嘗一日忘汝。父母愛子,無微不至,其言恨不一日離汝,然必令汝出門者,蓋欲汝用功上進(jìn),為后日國家干城之器,有用之才耳。
方今國事擾攘外寇紛來邊境屢失腹地亦危。
振興之道,第一即在治國。治國之道不一,而練兵實(shí)為首端。汝自幼即好弄,在書房中,一遇先生外出,即跳擲嬉笑,無所不為,今幸科舉早廢,否則汝亦終以一秀才老其身,決不能折桂探杏,為金馬玉堂中人物也。故學(xué)校

開,即送汝入校。當(dāng)時(shí)諸前輩猶多不以
然,然余固深知汝之性情,知決非科甲中人,故排萬難送汝入校,果也除體操外,絕無寸進(jìn)!
余少登科,自負(fù)清流,而汝若此,真令余憤愧欲死。然世事多艱,習(xí)武亦佳,因送汝東渡,入日本士官學(xué)校肄業(yè),不與汝之性情相違。汝今既入此,應(yīng)努力上進(jìn),盡得其奧勿憚勞,勿恃貴,勇猛剛毅,務(wù)必養(yǎng)成一軍人資格。汝之前途,正亦未有限量,國家正在用武之秋,汝只慮不能自立,勿患人之不己知。志之志之,勿忘勿忘。 
抑余又有誡汝者,汝隨余在兩湖,固總督大人之貴介子也,無人不恭待汝。今則去國萬里矣,汝平日所挾以傲人者,將不復(fù)可挾,萬一不幸肇禍,反足

堂上以憂。汝此后當(dāng)自視為貧民,為賤
卒,苦身戮力,以從事于所學(xué)。不特得學(xué)問上之益,且可藉是磨練身心,即后日得余之庇,畢業(yè)而后,得一官一職,亦可深知在下者之苦,而不致自智自雄。余五旬外之人也,服官一品,名滿天下,然猶兢兢也,常自恐懼,不敢放恣!
汝隨余久,當(dāng)必親

之,勿自以為貴介子弟,而漫不經(jīng)心,此則非余所望于爾也,汝其慎之。寒暖更宜自己留意,尤戒有狹邪賭 博等行為,即幸不被人知悉,亦耗費(fèi)精神,拋荒學(xué)業(yè)。萬一被人發(fā)覺,甚或?yàn)槿毡竟倮艟胁,則余之面目,將何所在?汝固不足惜,而余則何如?更宜力除,至囑! 
余身體甚佳,家中大小,亦均平安,不必系念。汝盡心求學(xué),勿妄外騖。汝茍竿頭日上,余亦心廣體胖矣。父濤示。
6
、對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(


A
.故學(xué)校肇



肇:開始

B
.為賤
卒,苦身戮力

賤:地位低下
C
.反足貽
堂上以憂

貽:贈給

D
.當(dāng)必親炙



炙:熏陶
6
.C(
貽:遺留、留給。)
7
、下列各句中加點(diǎn)的



字與

當(dāng)時(shí)諸前輩猶多不以然





字意義用法相同的一項(xiàng)是(


A
.余船以
次俱進(jìn)

B
.臣之客欲有求于臣,皆以
美于徐公
C
.木欣欣以
向榮

D
.時(shí)操軍兼以
饑疫,死者大半
7
.B(
以:認(rèn)為,動詞。)
8
、下列對張之洞送兒子到日本習(xí)武原因的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是




A
.希望兒子將來成為國家的棟梁、有用的人才

B
.國家紛亂,外寇入侵,邊疆國土淪陷
C
.不希望兒子讀書入仕

D
.不跟兒子的秉性氣質(zhì)相違背
8
.C(C
項(xiàng)錯誤,張之洞認(rèn)為兒子靠讀書人不了仕。)
9
、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
10
分)

1
)勿憚勞,勿恃貴,勇猛剛毅,務(wù)必養(yǎng)成一軍人資格。(
4
分)
譯文:



2
)汝只患不能自立,勿患人之不已知。(
3
分)
譯文:



3
)亦可深知在下者之苦,而不致自智自雄。(
3
分)
譯文:




9

(1)
不要畏懼辛勞,不要白恃高貴,要勇猛剛強(qiáng)堅(jiān)毅,務(wù)必要養(yǎng)成軍人的稟賦。
(2)
你只需擔(dān)心自己不能夠成才,不需擔(dān)心別人不了解自己。(“患”“不己知”各
1
分)
(3)
也要深切了解底層百姓的疾苦,而不致于妄自尊大(自認(rèn)為聰明,自認(rèn)為杰出)!

參考譯文:

吾兒知悉(書信開頭用語):你出門離國,已經(jīng)有半個多月了。我每天都記掛著你。父母愛子,無微不至,真恨不得一天都不離開你,但又一定要讓你出門離家,因?yàn)橄M隳苡霉ι线M(jìn),將來能成為國家的棟梁、有用的人才啊。

現(xiàn)在國家紛亂,外寇紛紛入侵,邊疆國土接連失陷,國家腹地亦已危殆。興國之道,最重要的是治理好國家。治理好國家的辦法不止一個,訓(xùn)練軍隊(duì)實(shí)在是首要的辦法。你從小就貪玩好動,在書房中,老師一旦離開,你就跳擲嬉笑,什么事情都干。如今碰上科舉已廢除,要不你最多也就只能以一個秀才的身份終老,一定不能金榜題名,成為朝廷的官員。所以學(xué)校開始設(shè)立,我就送你入學(xué)。那時(shí)還有很多前輩不認(rèn)可這樣的做法,但我十分了解你的性情,知你一定不是科舉之人,所以排除各種困難送你入學(xué)讀書,果然除體操外,其他的沒一點(diǎn)兒長進(jìn)。

我少登科及第,自然背負(fù)上
"
清流
"
之名,如果也要你這樣,真的會讓我憤懣愧疚得想死,F(xiàn)在世事多艱險(xiǎn),習(xí)武很好,因此送你東渡,進(jìn)入日本士官學(xué)校進(jìn)修學(xué)業(yè),這樣不會跟你的秉性氣質(zhì)相違背。你現(xiàn)在已經(jīng)入學(xué),應(yīng)該努力上進(jìn),要把軍事上的奧秘全部學(xué)會。不要畏懼辛勞,不要自恃高貴,要勇猛剛強(qiáng)堅(jiān)毅,務(wù)必要養(yǎng)成軍人的稟賦。你的前程,正可謂不可限量,國家正是在用兵的時(shí)候,你只需擔(dān)心自己不能夠成才,不需擔(dān)心別人不了解自己。記住記住,別忘別忘。

我還有要告誡你,你和我一起在湖南湖北,自然是總督大人的尊貴公子,沒有人不恭敬地對待你。
而如今卻已離國萬里,你平時(shí)那些可以依仗來輕視他人的條件,將不再能依仗,萬一不小心生出禍端,反而讓我們十分擔(dān)憂。你今后應(yīng)該把自己看成是貧苦的百姓,看成是地位低下的士兵,吃苦盡力,要用這些身份來處理求學(xué)時(shí)遇到的問題。這不只是得到學(xué)問上的好處,而且可以借此來磨練身心,就算以后得到我的庇蔭,在畢業(yè)之后,謀得一官半職,也要深切了解底層百姓的艱苦,而不致于妄自尊大(自認(rèn)為聰明,自認(rèn)為杰出)。我已是五十歲開外的人了,官居一品,天下聞名,但還是要小心謹(jǐn)慎,常常擔(dān)心自己做錯事,不敢放縱。

你跟隨我的時(shí)間很長了,一定會親自實(shí)踐并努力堅(jiān)守,不要自認(rèn)為是尊貴的公子,就隨隨便便,全不在意,這不是我對你的希望,你一定要謹(jǐn)慎啊。天氣冷暖變化應(yīng)該自己留心,尤其要告誡自己不能有嫖 娼賭 博之類的所為,如果有這樣的行為,即使幸運(yùn)地不讓別人知道,也會消耗自己的精神,荒廢了學(xué)業(yè);萬一被人發(fā)現(xiàn),甚至被日本的官吏拘捕,那我的臉面,將擱在哪里呢?(如果有那樣的情況,)你固然不值得憐惜
,
但我又該怎么辦呢!這是最應(yīng)該竭力根除的,這是極懇切的囑咐!

我的身體很好,家里的老老少少也都平安,你不必掛念。你要全心求學(xué),不要隨便在外亂跑。你如果能不斷進(jìn)步,我也就胸襟寬闊,身體舒泰了。父濤示(父親書信結(jié)束用語)

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/513940.html

相關(guān)閱讀:“吳奎,字長文”閱讀答案及翻譯
王若虛《焚驢志》閱讀答案及翻譯
魏禧《留侯論》蘇軾《留侯論》比較閱讀及答案翻譯
在孔子、孟子看來,怎樣的人可以稱為君子?如何才能成為君子?
《趙希?,字君錫》閱讀答案