一、原文:
任城威王彰①,字子文。少善射御,膂力②過人,手格猛獸,不避險(xiǎn)阻。數(shù)從征伐,志意慷慨。大祖嘗抑之曰:“汝不念讀書慕圣道,而好乘汗馬擊劍,此一夫之用,何足貴也!”課③彰讀《詩》《書》,彰謂左右曰:“丈夫一為衛(wèi)、霍④,將十萬騎馳沙漠,驅(qū)戎狄,立功建號耳,何能作博士邪?”太祖嘗問諸子所好,使各言其志。彰曰:“好為將。”太祖曰:“為將奈何?”對曰:“被堅(jiān)執(zhí)銳,臨難不顧,為士卒先;賞必行,罰必信。”太祖大笑。建安二十一年,封鄢陵侯。??節(jié)選自《三國志?魏書》
【注釋】①彰:曹彰。②膂力:體力。③課:督促。④衛(wèi)、霍:漢朝名將衛(wèi)青、霍去病。
二、翻譯:
任城威王曹彰,字子文,年少時(shí)擅長射箭騎馬,力大過人,徒手與猛獸搏斗,不躲避險(xiǎn)阻,多次跟從(太祖)征戰(zhàn),意氣慷慨,斗志昂揚(yáng)。太祖曹操曾批評他說:“你不想讀書、敬慕圣賢之道,卻喜好騎馬擊劍,這只是匹夫之勇,哪值得看重啊!保ㄌ妫┒酱俨苷米x《詩》《書》。曹彰對左右的人說:“大丈夫若想成為衛(wèi)青、霍去病那樣的將軍,就應(yīng)該率領(lǐng)十萬騎兵馳騁大漠,驅(qū)逐異族,建功立業(yè),怎么能做博士呢?”太祖曾經(jīng)問幾個(gè)兒子的愛好,讓他們各自說說自己的志向。曹彰說:“愛好做將帥!碧嬲f:“做將帥應(yīng)該怎樣?”(曹彰)回答說:“穿堅(jiān)硬的鎧甲,拿著銳利的兵器,而面臨災(zāi)難義無返顧,作士卒的表率,獎賞一定實(shí)行,懲罰一定信守諾言。”太祖大笑。建安二十一年,被封為鄢陵侯。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved