魯恭治中牢文言文|翻譯|啟示
魯恭治中牢文言文
魯恭為中牟令(縣的縣官),重德化,不任刑罰。袁安(朝中大官)聞之,疑其不實(shí),陰使人往視之。其人隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉(zhì,俗稱野雞)過(guò),止其旁,旁有兒童。其人曰:“兒何不捕之?”兒言雉方雛,不得捕。其人訝而起,與恭決曰:“所以來(lái)者,欲察君之政績(jī)也。今蝗不犯境,此一異也;愛(ài)及鳥(niǎo)獸,此二異也;童有仁心,此三異也。久留徒擾賢者耳,吾將速反,以狀白安!
魯恭治中牢注釋
、使:派遣
2、任:用
3、陰:暗地里
4、阡陌:田間小路
5、俱:一起
6、決:辭別
7、徒:只,僅僅
8、狀:報(bào)告
9、白:給
0、安:袁安
、德化:用道德感化(百姓)
2、反:同“返”,返回
3、賢者:魯恭
4、重:注重
魯恭治中牢翻譯
魯恭擔(dān)任中牢令,注重用道德來(lái)感化人民,不采用刑罰的方式。袁安聽(tīng)說(shuō)以后,懷疑這不是真的,暗地里派人前往看看核實(shí)。那個(gè)人跟隨魯恭行走在田間小路,一起坐在桑樹(shù)下,有野雞跑過(guò),停在他們身旁,旁邊有個(gè)小孩,那個(gè)人問(wèn):“你為什么不抓它?”小孩說(shuō):“野雞還在孵小雞,不應(yīng)該捕捉”。那個(gè)人感到驚訝起身,和魯恭告別說(shuō):“我之所以來(lái),是想觀察一下您的政績(jī)。現(xiàn)在蝗蟲(chóng)不侵犯中牢縣境,這是第一個(gè)讓人驚異的地方;您連鳥(niǎo)獸都能感化,這是第二個(gè)讓人感到驚異的地方;小孩子都有仁慈的心,這是第三個(gè)讓人驚異的地方。我在這里住得久了,只會(huì)打擾賢明的人罷了。我會(huì)趕緊回去,把這些情況都報(bào)給袁安聽(tīng)的!
魯恭治中牢啟示
一個(gè)政治上上了軌道的地方或國(guó)家,既重視法治,又重視德治。忽視任何一方面都是不對(duì)的。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved