歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

魯恭治中牢文言文 翻譯 啟示

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


魯恭治中牢文言文|翻譯|啟示

魯恭治中牢文言文

魯恭為中牟令(縣的縣官),重德化,不任刑罰。袁安(朝中大官)聞之,疑其不實(shí),陰使人往視之。其人隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉(zhì,俗稱野雞)過(guò),止其旁,旁有兒童。其人曰:“兒何不捕之?”兒言雉方雛,不得捕。其人訝而起,與恭決曰:“所以來(lái)者,欲察君之政績(jī)也。今蝗不犯境,此一異也;愛(ài)及鳥(niǎo)獸,此二異也;童有仁心,此三異也。久留徒擾賢者耳,吾將速反,以狀白安!

魯恭治中牢注釋

、使:派遣

2、任:用

3、陰:暗地里

4、阡陌:田間小路

5、俱:一起

6、決:辭別

7、徒:只,僅僅

8、狀:報(bào)告

9、白:給

0、安:袁安

、德化:用道德感化(百姓)

2、反:同“返”,返回

3、賢者:魯恭

4、重:注重

魯恭治中牢翻譯

魯恭擔(dān)任中牢令,注重用道德來(lái)感化人民,不采用刑罰的方式。袁安聽(tīng)說(shuō)以后,懷疑這不是真的,暗地里派人前往看看核實(shí)。那個(gè)人跟隨魯恭行走在田間小路,一起坐在桑樹(shù)下,有野雞跑過(guò),停在他們身旁,旁邊有個(gè)小孩,那個(gè)人問(wèn):“你為什么不抓它?”小孩說(shuō):“野雞還在孵小雞,不應(yīng)該捕捉”。那個(gè)人感到驚訝起身,和魯恭告別說(shuō):“我之所以來(lái),是想觀察一下您的政績(jī)。現(xiàn)在蝗蟲(chóng)不侵犯中牢縣境,這是第一個(gè)讓人驚異的地方;您連鳥(niǎo)獸都能感化,這是第二個(gè)讓人感到驚異的地方;小孩子都有仁慈的心,這是第三個(gè)讓人驚異的地方。我在這里住得久了,只會(huì)打擾賢明的人罷了。我會(huì)趕緊回去,把這些情況都報(bào)給袁安聽(tīng)的!

魯恭治中牢啟示

一個(gè)政治上上了軌道的地方或國(guó)家,既重視法治,又重視德治。忽視任何一方面都是不對(duì)的。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1061527.html

相關(guān)閱讀:曹植《酒賦》原文及翻譯 賞析
舊唐書(shū)?溫大雅傳原文及翻譯
王安石《浪淘沙令?伊呂兩衰翁》原文翻譯及賞析
王昌齡《留別武陵袁丞》原文及翻譯 賞析
萬(wàn)古云宵一羽毛