歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“雪中何以贈(zèng)君別,惟有青青松樹枝”全詩(shī)翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
“雪中何以贈(zèng)君別,惟有青青松樹枝。”出自唐代
詩(shī)人
岑參《天山雪歌送蕭治歸京》
天山雪云常不開,千峰萬(wàn)嶺雪崔嵬。
北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。
能兼漢月照銀山,復(fù)逐胡風(fēng)過(guò)鐵關(guān)。
交河城邊鳥飛絕,輪臺(tái)路上馬蹄滑。
?靄寒氛萬(wàn)里凝,闌干陰崖千丈冰。
將軍狐裘臥不暖,都護(hù)寶刀凍欲斷。
正是天山雪下時(shí),送君走馬歸京師。
雪中何以贈(zèng)君別,惟有青青松樹枝。
注釋
⑴蕭治:作者友人,生平未詳。
⑵開:消散。
⑶崔嵬(cuī wéi):山勢(shì)高聳的樣子。
⑷赤亭口:即赤亭守捉。《新唐書·地理志》:伊州“西經(jīng)······三百九十里有羅護(hù)守捉,又西經(jīng)達(dá)匪草堆,百九十里至赤亭守捉,與伊、西路合”。約在今新疆吐魯番附近。
⑸漢月:漢時(shí)明月,說(shuō)明月的永恒。銀山:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南
⑹鐵關(guān):即鐵門關(guān),中國(guó)古代二十六名關(guān)之一,在焉耆以西五十里,為一長(zhǎng)長(zhǎng)的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢(shì)險(xiǎn)要。
⑺交河:又名西州,天寶元年改西州為交河郡,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,今吐魯番東南達(dá)克阿奴斯城。
⑻輪臺(tái):唐代庭州有輪臺(tái)縣,這里指漢置古輪臺(tái)(今新疆輪臺(tái)縣東南)。
⑼?靄(ǎn ǎi):昏暗的樣子。寒氛:寒冷的云氣。
⑽闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。陰崖:背陰的山崖。
⑾狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。
⑿都護(hù):官名,漢宣帝置西域都護(hù),總監(jiān)西域諸國(guó),并護(hù)南北道,為西域地區(qū)最高長(zhǎng)官。唐置安東?安西?安南?安北?單于?北庭六大都護(hù),權(quán)任與漢同,且為實(shí)職。
⒀走馬:跑馬。
參考譯文
天山上的云雪終年不開,巍巍千山萬(wàn)嶺白雪皚皚。
夜來(lái)北風(fēng)卷過(guò)赤亭路口,天山一夜之間大雪更厚。
雪光和著月光照映銀山,雪花追著北風(fēng)飛過(guò)鐵關(guān)。
交河城邊飛鳥早已斷絕,輪臺(tái)路上戰(zhàn)馬難以走過(guò)。
寒云昏暗凝結(jié)萬(wàn)里天空,山崖陡峭懸掛千丈堅(jiān)冰。
將軍皮袍久臥不覺(jué)溫暖,都護(hù)寶刀凍得像要折斷。
天山正是大雪紛飛之時(shí),送別為友走馬歸還京師。
冰雪之中怎將心意表示,只有贈(zèng)您青青松柏樹枝!
創(chuàng)作背景
岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,這首詩(shī)即作于這時(shí)期,約與《白雪歌送武判官歸京》同時(shí)。
賞析
《天山雪歌送蕭治歸京》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首七言
古詩(shī)
。這是一首贊美天山雪的
詩(shī)歌
,全詩(shī)可分為三個(gè)部分。前四句概括地寫天山雪景之壯觀,從高空的雪云,到半空的雪嶺。次八句寫天山雪的特色,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來(lái)的嚴(yán)寒。后四句詩(shī),寫珍惜友情,依依難舍。全詩(shī)有寒氣徹骨卻熱血沸騰,無(wú)怨天尤人之意,有保國(guó)安民之情。
這是一首贊美天山雪的詩(shī)歌。全詩(shī)可分為三個(gè)部分,開始四句,概括地寫天山雪景之壯觀,從高空的雪云,到半空的雪嶺。雪云凝集,終日不開,天山之雪天上來(lái),綿延無(wú)盡。“千峰萬(wàn)嶺雪崔嵬”,形象地表現(xiàn)出天山雪景的壯闊,聳立云霄,連綿寬廣。這里,明寫雪山,實(shí)詠白雪,因此說(shuō)“雪崔嵬”,而不說(shuō)山崔嵬,不是山使雪厚,而是雪使山高。這兩句寫出了天山雪的靜態(tài)莊嚴(yán)。接下去,寫天山雪的動(dòng)態(tài)威勢(shì):“北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。”天山雪已崔嵬高聳,卻還在不斷增高加厚。北風(fēng)入雪,造成天山雪景風(fēng)雪交加的氣勢(shì),氣氛更為強(qiáng)烈,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊。
寫天山雪的特色,僅用了八句,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來(lái)的嚴(yán)寒。白雪光華亮如明月,一句“能兼漢月照銀山”,足以炫人眼目,更何況是漢家之月。“復(fù)逐胡風(fēng)過(guò)鐵關(guān)”,天山雪,不但光華照人,更兼呼呼有聲,真是有聲有色。奇寒是天山雪突出的特色,接下去六句,用夸張手法,由外及內(nèi),從各個(gè)角度敘寫天山雪的奇寒。兩河相交之處,水草肥美,本是鳥兒樂(lè)棲喜游之所,此時(shí)卻因畏懼奇寒而絕跡;安西都護(hù)府所在地輪臺(tái),馳道寬平,馬兒在上面可以疾步如飛的,此時(shí)卻因積雪成冰,馬蹄踏上打滑而寸步難行;云霧和空氣,往日是飄浮流動(dòng)的,如今也已冷凍凝結(jié);而那崇山峻嶺的背陰處,掛上了千丈冰凌。將軍身上的狐皮大襖,皮厚毛豐,該是很暖和的了,可將軍蜷縮著身子躺著,冷得難耐;都護(hù)的佩刀多么堅(jiān)硬,也幾乎被奇寒冷凍而折斷。這六句詩(shī),寫雪而不見雪,只抓住在雪的世界中的幾件實(shí)物:飛鳥、馬蹄、?靄、陰崖、狐裘和寶刀;加以烘托映襯,使人如臨其境、如見其形。
第三部分四句詩(shī),寫珍惜友情,依依難舍。細(xì)細(xì)體味,仍是處處有雪。送別時(shí)間,是大雪紛揚(yáng)之時(shí);贈(zèng)送的禮物,是傲雪松枝。這一句“惟有青青松樹枝”,意味甚濃,可以想見詩(shī)人此時(shí)此地的心境:為了國(guó)家和百姓的安寧,戍邊將士離開溫暖的家,來(lái)到冰天雪地之中,時(shí)而堅(jiān)守陣地,時(shí)而馳騁疆場(chǎng),其凜凜英姿豈恰似傲雪迎風(fēng)的碧綠松枝。邊塞奇寒是難以忍耐的,戍邊將士,卻樂(lè)在其中。全詩(shī)有寒氣徹骨卻熱血沸騰,無(wú)怨天尤人之意,有保國(guó)安民之情。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1203039.html
相關(guān)閱讀:
楊廣《水調(diào)歌》原文及翻譯 賞析
杜甫《奉贈(zèng)太常張卿?二十韻》原文及翻譯 賞析
魏書?赫連定傳原文及翻譯
張籍《酬白二十二舍人早春曲江見招》原文翻譯 賞析
歐陽(yáng)修《訴衷情?清晨簾幕卷輕霜》原文翻譯及賞析
上一篇:
“古人學(xué)問(wèn)無(wú)遺力,少壯工夫老始成”的意思及
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
題漢祖廟原文_翻譯和賞析_李商隱古詩(shī)
當(dāng)紫丁香最近在庭園中開放的時(shí)候_詩(shī)歌鑒賞
戰(zhàn)國(guó)策?齊三?孟嘗君出行國(guó)至楚
杜甫《奉使崔都水翁下峽》原文及翻譯 賞析
王建《田家行》原文及翻譯 賞析
詠懷八十二首?其一原文_翻譯和賞析_阮籍古詩(shī)
后漢書?志?郡國(guó)二原文及翻譯
歐陽(yáng)修《朝中措?平山欄檻倚晴空》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國(guó)策?韓三?韓氏逐向晉于周
徐敬業(yè)傳原文及翻譯
推薦閱讀
杜甫《恨別》原文翻譯 賞析
杜甫《恨別》原文翻譯 賞析 《恨別》原文 洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。 草木變衰行劍……
萬(wàn)事從來(lái)風(fēng)過(guò)耳
萬(wàn)事從來(lái)風(fēng)過(guò)耳 【出處】 宋陳季!稛o(wú)愁可解》 【原作】[提供] 光景百年,看便一世。生來(lái)……
啊,琵拉_詩(shī)歌鑒賞
啊,琵拉 [古羅馬]賀拉斯 啊,琵拉,是哪位纖?的青年, 身上灑了香水,在玫瑰花間 宜人的巖……
漢書?紀(jì)?惠帝紀(jì)原文及翻譯
漢書?紀(jì)?惠帝紀(jì)原文 孝惠皇帝,高祖太子也,母曰呂皇后。帝年五歲,高祖初為漢王。二年,立……
富貴本無(wú)心,何事故鄉(xiāng)輕別
富貴本無(wú)心,何事輕別 【出處】 宋胡銓《好事近》 【原作】[提供] 富貴本無(wú)心,何事故鄉(xiāng)輕……
相關(guān)閱讀
愛神飛過(guò)我身邊_詩(shī)歌鑒賞
孟浩然《宿建德江》原文及翻譯 賞析
晉書?李密傳原文及翻譯
李商隱《酬令狐郎中見寄》原文及翻譯賞析
致莫里哀_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《五盤》原文及翻譯 賞析
杜甫《阻雨不得歸?西甘林》原文及翻譯 賞
麋鹿的歸宿_詩(shī)歌鑒賞
嵇康《琴賦》原文及翻譯 賞析
秋天的女人_詩(shī)歌鑒賞
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved