朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
作者:佚名
譯文是男兒就應該有遠大的抱負,不該眷戀家園,而應以天下為家,建功立業(yè)。漢高祖自新豐起兵后,項羽又何曾在故鄉(xiāng)待過。
注釋⑴漢祖:即漢高祖劉邦。⑵八荒:八方荒遠的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻農(nóng)舍、家園。⑷新豐:沛豐邑,劉邦的發(fā)跡之處。⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。
這是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉(xiāng)時有感而發(fā)的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。
詩人在這里用了很鮮明的色調(diào)來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業(yè)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved