歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”的意思及全詩賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”的意思:輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木。
這兩句寫
詩人
與元大分別離開廣陵后,心情很悲傷。船開行了,不時回頭望著廣陵,船越行越遠(yuǎn),廣陵城外的樹木也越來越顯得模糊。這時又傳來廣陵寺微弱的鐘聲,離別的悲傷,與這鐘聲樹影交織在一起,更加勾起詩人離而不舍的心情。
詩句
通過形象來抒情,惜別深情含蓄于畫面之中,融情入景,內(nèi)蘊深厚,悠然不盡。
出自《初發(fā)揚子寄元大校書》,是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝為此別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
注釋
⑴揚子:指揚子津,在長江北岸,近瓜州。元大:未詳何人。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。
⑵去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。
⑶泛泛:行船漂浮。
⑷歸棹(zhào):歸去的船。棹,船槳。指從揚子津出發(fā)乘船北歸洛陽。
⑸“殘鐘”句:意謂回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經(jīng)運河可以直達(dá)洛陽。
⑹今朝(zhāo):現(xiàn)在,今天。此:此處。為別:作別。
⑷還:再。
⑻世事:世上的事
⑼沿洄(huí):順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得。涸跄芡5米。縖2] [3] [2]
參考譯文
凄愴地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。
輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木。
今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主!
賞析:
《初發(fā)揚子寄元大校書》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。此詩寫作者在乘船離開廣陵(今江蘇揚州)赴任洛陽(今屬河南)的途中,對友人元大的離別之情。首聯(lián)寫別離之“初發(fā)”;頷聯(lián)寫友人乘舟歸去;頸聯(lián)寫期望重逢;尾聯(lián)以舟行不定,喻世事之順逆翻復(fù),難以自主。全詩借景抒情,寓情于景,詩人聯(lián)想到世事的難測,寫得很有情致,也吐露了自己被罷官以后的心情。
這是離別時寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。整首詩的筆調(diào)都是含蓄的,詩人有意遮掩自己過分哀傷的情感,表面平淡,內(nèi)涵深厚。
此詩首聯(lián)“凄凄去親愛,泛泛入煙霧”,詩人自述懷著離別有人,內(nèi)心充滿“凄凄”的別情。詩中以“親愛”二字相稱,可見彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩人還不停地回望廣陵城。其中“泛泛”二字,讓人仿佛看到詩人一顆惆悵若失的心就如同漂浮在煙霧籠罩的水面上的客船,景物不自覺地染上了詩人的情。
正在這時,詩人忽然聽到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過。“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”體現(xiàn)出詩人和元大分手,心情很悲傷。其中“殘鐘”寫聲,“廣陵樹”寫行,鐘聲越來越細(xì),樹影越來越小,詩人離廣陵、離友人越來越遠(yuǎn)了,友人留在鐘聲裊裊的煙樹背后。世人的離別之情背景物全然引出。“殘鐘廣陵樹”五個字能夠表現(xiàn)出詩人與元大離情別緒的特殊感情,是和上文一路逼攏過來的詩情分不開的。這便是客觀的形象受到感情的色彩照射后產(chǎn)生的特殊效果。
接著“今朝此為別”四句抒發(fā)感慨。詩人一方面是申述朋友重逢的不易;一方面又是自開自解:世事本來就不能由個人作主,正如波浪中的船,隨波逐流,不能自已。這樣既是開解自己,又是安慰朋友。在這平平淡淡的抒情中,達(dá)到了非凡的藝術(shù)效果,飽含著詩人濃濃的情感,深深的思考。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1236217.html
相關(guān)閱讀:
夸獎女郎_詩歌鑒賞
荀悅《漢紀(jì)》-前漢孝元皇帝紀(jì)卷第二十三
無限_詩歌鑒賞
沈?期《夜宿七盤嶺》原文翻譯及賞析
漢書?循吏傳原文及翻譯
上一篇:
“燕語如傷舊國春,宮花旋落已成塵!钡囊馑技叭姺g賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
杜甫《嚴(yán)氏溪放歌行(溪在閬州東百馀里)》原文及翻
陳書?江總傳原文及翻譯
朱慶馀《宮中詞》原文及翻譯賞析
周易?易經(jīng)明夷卦全文及翻譯
蘇軾《飲湖上初晴后雨》原文翻譯及賞析
杜甫《春日憶李白》原文 賞析 翻譯
祖詠《扈從御宿池》原文及翻譯 賞析
鮑照《和王護(hù)軍秋夕詩》原文及翻譯 賞析
李商隱《有感二首》原文及翻譯賞析
戰(zhàn)國策?東周?東周與西周戰(zhàn)
推薦閱讀
陰鏗《江津送劉光祿不及》原文及翻譯 賞
陰鏗《江津送劉光祿不及》原文及翻譯 賞析 陰鏗《江津送劉光祿不及》原文 依然臨送渚,長望……
劉孝綽《詠素蝶詩》原文翻譯及賞析
劉孝綽《詠素蝶詩》原文 隨蜂繞綠蕙,避雀隱青薇。 映日忽爭起,因風(fēng)乍共歸。 出沒花中見,……
杜甫《堂成》原文翻譯 賞析
杜甫《堂成》原文翻譯 賞析 杜甫《堂成》原文 背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。 榿林礙日……
漢書?志?食貨志下原文及翻譯
漢書?志?食貨志下原文 凡貨,金、錢、布、帛之用,夏、殷以前其詳靡記云。太公為周立九府圜……
祖詠《送丘為下第》原文及翻譯 賞析
祖詠《送丘為下第》原文 滄江一身客,獻(xiàn)賦空十年。 明主豈能好,今人誰舉賢。 國門稅征駕,……
相關(guān)閱讀
戰(zhàn)國策?秦四?楚魏戰(zhàn)于陘山
人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里
李白《在水軍宴贈幕府諸侍御》原文翻譯及
最后一片樹葉_詩歌鑒賞
美好的一天_詩歌鑒賞
含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
鮑照《從過舊宮詩》原文及翻譯 賞析
馬戴《灞上秋居》原文及翻譯賞析
曹參不薦士原文及翻譯
杜甫《嚴(yán)鄭公階下新松(得沾字)》原文及
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved