歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之!”--李白《戰(zhàn)城南》翻譯賞
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之!
[譯文] 才知道用兵是件兇險(xiǎn)的事情,圣人不會特意的使用,只有在逼不得已時(shí)才用!
[出自] 李白 《戰(zhàn)城南》
去年戰(zhàn),桑干源;今年戰(zhàn),蔥河道。洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。匈奴以殺戮為耕作,古來惟見白骨黃沙田。秦家筑城備胡處,漢家還有烽火燃。烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時(shí)。野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。士卒涂草莽,將軍空爾為。乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
【說明】
這首詩作于天寶六載(747年)后。表明了李白對戰(zhàn)爭的態(tài)度:反對統(tǒng)治者為侵略擴(kuò)張發(fā)動的不義征戰(zhàn),提出了“兵者是兇器,圣人不得已而用之”的主張。詩中對大西北戰(zhàn)場敗馬長鳴,尸骨遍野的場面做了生動刻畫,形象地渲染出戰(zhàn)爭悲涼凄慘的結(jié)局,表達(dá)了李白對和平
生活
的渴望。
【注釋】
①戰(zhàn)城南:樂府“漢鼓吹?歌”十八曲之一,寫征戰(zhàn)之苦。
②桑干:河名,上游山西,流入永定河。天寶元年(742),唐與東胡族在此進(jìn)行三次大戰(zhàn)。
③蔥河:即蔥嶺河,在新疆。天寶六載,唐征戰(zhàn)吐蕃時(shí),路經(jīng)此地。詩中所說的“去年”、“今年”非實(shí)指,乃表示戰(zhàn)爭的頻繁。
④“洗兵”兩句:形容作戰(zhàn)之廣。洗兵,出兵遇雨,進(jìn)軍。條支,漢朝時(shí)一西域國名,在今伊拉克境內(nèi)。
⑤“三軍”句:三軍,軍隊(duì)的統(tǒng)稱。盡衰老,指戰(zhàn)爭傷亡慘重,連綿多年。
⑥烏鳶:烏鴉和鷂鷹。
⑦“士卒” 兩句:戰(zhàn)士傷亡這樣慘重,將軍的征戰(zhàn)如此的徒勞無功。涂,血染。空爾為,空自這樣做,表示憤慨。
譯文:
近年戰(zhàn)事太繁忙!去年遠(yuǎn)戰(zhàn)桑干河的源頭,今年戰(zhàn)爭又彌漫到新疆的蔥河,都是萬里之遙啊!
戰(zhàn)士在條支海洗刷兵器上的血跡和身上的征塵,在天山大雪掩蓋的草中放牧軍馬.
萬里長征,戰(zhàn)士都老死在邊疆
野蠻的匈奴只知道殺掠搶奪,所到之處盡是黃沙漠堆白骨!
我中華文明之邦,從秦漢開始就以長城防御為主,直到如今.
殘酷的戰(zhàn)爭只能是人死馬亡,樹上纏繞著人腸,草叢涂滿了血跡斑斑.官兵盡悲傷.
當(dāng)政者啊,一定要知道慎用兵器,切勿隨意發(fā)動戰(zhàn)爭,盡量用政治手段解決問題才是圣人啊!
【鑒賞】
天寶年間,唐玄宗輕啟戰(zhàn)爭給人民帶來深重的災(zāi)難。此詩就是
詩人
針對戰(zhàn)事而作。
整首詩大體可分為三段和一個(gè)結(jié)語。
第一段共八句,先從征伐的頻繁和波及范圍落筆。前四句寫征伐的頻繁。以兩組對稱的句式出現(xiàn),不僅音韻鏗鏘,而且
詩句
復(fù)沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討、轉(zhuǎn)戰(zhàn)不息的強(qiáng)烈印象,有力地揭示了主題。“洗兵”二句寫征行的廣遠(yuǎn)。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時(shí)說:“洗兵海島,刷馬江洲。”此二句借用其意。洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰(zhàn)馬,在條支海上洗兵,天山草中牧馬,可見征戰(zhàn)之遠(yuǎn)。由戰(zhàn)伐頻繁進(jìn)至征行廣遠(yuǎn),境界擴(kuò)大了,內(nèi)容也更深厚。“萬里”二句是本段的結(jié)語。“萬里長征戰(zhàn)”,是征伐頻繁和廣遠(yuǎn)的總括,“三軍盡衰老”是長年遠(yuǎn)征的必然結(jié)果,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅(jiān)實(shí)。
“匈奴”以下六句是第二段,進(jìn)一步從
歷史
方面著墨。如果說第一段從橫的方面寫,那么,這一段便是從縱的方面寫。西漢王褒《四子講德論》說,匈奴“業(yè)在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則?弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆。”以耕作為喻,生動地刻畫出匈奴人的生活與習(xí)性。李白將這段妙文熔煉成“匈奴”兩句詩。耕作的結(jié)果會是禾黍豐盈,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙。語淺意深,含蓄雋永,并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長城防御胡人的地方,漢時(shí)仍然烽火高舉。看似客觀的描寫中警喻之意和痛徹之心顯而易見。“烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時(shí)!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實(shí)為背景的。
“野戰(zhàn)”以下六句為第三段,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡。“野戰(zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強(qiáng)烈的畫面。戰(zhàn)馬獨(dú)存猶感不足,加以號鳴思主,更能渲染物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝,更見出情景的慘酷。“士卒”二句以感嘆結(jié)束本段。士卒作了無謂的犧牲,將軍呢?也只能一無所獲。
《六韜》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之。”全詩以此語意作結(jié),點(diǎn)明主題。有了前三段的具體描寫,這個(gè)斷語是從歷史和現(xiàn)實(shí)的慘痛經(jīng)驗(yàn)中提煉出來,有畫龍點(diǎn)睛之妙,使全詩意旨豁然。這是一首敘事詩,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié),敘事和抒情配合得如此和諧,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感,有“一唱三嘆”之妙!稇(zhàn)城南》是漢樂府舊題,屬《鼓吹曲辭》,為漢《饒歌》十八曲之一。漢古辭主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷,相當(dāng)于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,內(nèi)容上發(fā)展出一、二兩段,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然,又以全詩結(jié)語表明自己的主張。藝術(shù)上則揉合
唐詩
發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅。如古辭“水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食,為我謂烏,且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃”,本詩錘煉為兩組整齊的對稱句,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白的獨(dú)特風(fēng)格。
這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的,蕭士?說:“開元、天寶中,上好邊功,征伐無時(shí),此詩蓋認(rèn)諷也。”所評頗中肯綮。。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1243663.html
相關(guān)閱讀:
陳琳《檄吳將校部曲文》原文及翻譯 賞析
宋史?王應(yīng)麟傳原文翻譯
鹽鐵論?卷六?救匱第三十
艷情(節(jié)選)_詩歌鑒賞
李白《巴陵贈賈舍人》原文翻譯及賞析
上一篇:
“圣代無隱者,英靈盡來歸”的意思及全詩翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
人生無根蒂,飄如陌上塵
道格拉斯的悲劇_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?魏一?蘇秦拘于魏
后漢書?志?百官二原文及翻譯
新唐書?卷十五?志第五原文及翻譯
曾鞏的詩 曾鞏的代表詩詞作品全集
“北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲”的意思及全詩賞析
新唐書?列傳第三?宗室傳原文及翻譯
金史?完顏阿骨打傳原文及翻譯
輝煌的夕照_詩歌鑒賞
推薦閱讀
賀知章《回鄉(xiāng)偶書?其一》原文翻譯及賞析
賀知章《回鄉(xiāng)偶書?其一》原文 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑問客從……
給西麗雅_詩歌鑒賞
給西麗雅 [英國]瓊森 你就只用你的眼睛來給我干杯, 我就用我的眼睛來相酬; 或者就留下一個(gè)……
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。 【出處】唐杜審言和晉陵陸丞早春游望。 【鑒賞】在一個(gè)溫暖的春……
張仲景《傷寒雜病論》傷燥病脈證并治第十
張仲景《傷寒雜病論》傷燥病脈證并治第十 傷燥,肺先受之,出則大腸受之,移傳五臟,病各異……
李白《山中問答》原文翻譯及賞析
李白《山中問答》原文 問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。 桃花流水?然去,別有天地非人間!
相關(guān)閱讀
杜甫《絕句漫興九首》原文及翻譯 賞析
陸游《卜算子?詠梅》原文翻譯及賞析
三國志諸葛恪傳原文及翻譯
元稹《斑竹》原文及翻譯 賞析
王勃《觀內(nèi)懷仙》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?韓一?張儀為秦連橫說韓王
鴻門宴詞類活用
“疏葉秋前渚,斜陽雨外山”的意思及全詩
杜甫《奉使崔都水翁下峽》原文及翻譯 賞
晉書?苻堅(jiān)傳原文及翻譯
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved