歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半”--晏殊《木蘭花》翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。
[譯文] 當(dāng)時(shí)與我一同飲宴賞花的舊友,掐指算來(lái),如今已經(jīng)不足一半。
[出自] 晏殊 《木蘭花》

池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見(jiàn)面。重頭歌韻響?琮,入破舞腰紅亂旋。
 玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。

[注釋]
①玉真:晏殊家歌妓名。
②重頭:一首詞前后闋字句平仄完全相同者稱作“重頭”,如《木蘭花》便是。琮:玉聲,比喻玉真嗓音脆美如玉聲。
③入破:樂(lè)曲中繁聲,與“重頭”一樣為官弦家術(shù)語(yǔ)。
④香階:飄滿落花的石階。
⑤點(diǎn)檢:檢查,細(xì)數(shù)。

翻譯:
池塘水泛著新綠,風(fēng)兒滿是暖意,記得與佳人初次相遇,她的歌聲如泉水叮咚,舞曲動(dòng)感強(qiáng)烈,穿著紅衣旋轉(zhuǎn),看得我眼花潦亂。
在錦簾玉鉤欄桿下,在散發(fā)著花香的石階畔,我醉態(tài)蒙蒙瓏瓏,不知至夕陽(yáng)天色已晚;叵氘(dāng)初同賞花的伴,屈指來(lái)算,如今在世還不足一半。

【譯文二】
池塘中綠波蕩漾微風(fēng)送暖,記得就在那時(shí)我與玉真初次相見(jiàn)。她甜美的歌聲清脆悅耳,穿著紅裙的細(xì)腰紛亂地旋轉(zhuǎn)。
我躺在玉鉤欄下的香階旁,沉醉后竟然不知道夕陽(yáng)西下天已晚。當(dāng)時(shí)與我一同飲宴賞花的舊友,算起來(lái)如今健在的人已無(wú)一半。

【評(píng)點(diǎn)】
本篇為追懷舊日生活之作,全詞以優(yōu)美的語(yǔ)言表達(dá)了詞人人生如夢(mèng)、好景不長(zhǎng)的凄然感慨。
上片回憶,詞人以感傷的心情描寫(xiě)了當(dāng)年與友人聚會(huì)觀看歌女歌舞的情景,渲染歡歌醉舞的熱烈氣氛。“池塘水綠風(fēng)微暖”點(diǎn)出此時(shí)為春天,在微風(fēng)送暖的春日,詞人漫步園中,看著眼前池塘中綠波蕩漾的情景,恍惚回到了過(guò)去,想起了與玉真初次相見(jiàn)的情景,并由此引出詞人對(duì)一個(gè)春日賞花宴會(huì)上歌舞升平場(chǎng)景的回憶。“重頭歌韻響?琮,入破舞腰紅亂旋”寫(xiě)玉真跳舞的迷人狀態(tài)。此二句為本詞中膾炙人口的工麗俊語(yǔ),也是晏殊詞中的名句。“重頭”是指一首詞上下二片句式音韻完全相同,回環(huán)和覆疊是“重頭”的典型特點(diǎn),故此處的“歌韻”分外“?琮”,更為動(dòng)人心弦。入破是唐宋大曲的樂(lè)曲階段名稱。當(dāng)樂(lè)曲演奏至“入破”階段時(shí),樂(lè)曲節(jié)奏急促,故言“舞腰紅亂旋”。此二句中“響?琮”寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受,“紅亂旋”寫(xiě)視覺(jué)感受,雖未直接點(diǎn)評(píng)歌舞情態(tài),但贊美之意頓出。
下片抒寫(xiě)世事無(wú)常、不勝今昔的深沉感慨,悲涼沉郁。“玉鉤闌下香階畔”承接上片,點(diǎn)明了當(dāng)時(shí)歌舞宴樂(lè)的地方。“醉后不知斜日晚”仍寫(xiě)當(dāng)年的酒宴情事,沉醉后竟然不知道夕陽(yáng)西下天色已晚。“斜日晚”隱含人生晚景的意思,為下兩句抒情做好了鋪墊。“當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半”,道出詞人深深的感慨:當(dāng)時(shí)與我一同飲宴賞花的舊友,算起來(lái)如今健在的人已無(wú)一半。
整首詞充滿哀思,尤其是最后兩句,讓人讀來(lái)不盡心酸。在結(jié)構(gòu)上,上片懷舊,下片寫(xiě)今,緊湊而又對(duì)比強(qiáng)烈。詞人以前后互見(jiàn)的手法,將思念之情自然表達(dá)出來(lái),婉曲而又意蘊(yùn)深長(zhǎng)。

[賞析]
這首詞寫(xiě)作者在池塘舊地回憶往昔初見(jiàn)美人的情景,開(kāi)頭兩句與結(jié)尾兩句為今日情事,中間四句為憶舊。綠水池塘,微風(fēng)送暖,牽動(dòng)詞人對(duì)往昔的回憶。當(dāng)時(shí)詞人與玉真初次相見(jiàn)。她動(dòng)聽(tīng)的歌喉,像吐出一串串的如玉美聲;她裊娜的腰肢,旋舞成一朵亂飄的紅云……舞后歌罷,他們又在白玉欄桿下的臺(tái)階上幽會(huì),如膠似漆,不知天色已晚……掐指細(xì)數(shù)當(dāng)時(shí)與之一道在這兒賞花行樂(lè)的人,至今已沒(méi)剩下一半。表現(xiàn)出詞人博愛(ài)的胸襟,透露出人生無(wú)常的傷感。

此詞以往日之“歌韻?琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場(chǎng)面,對(duì)照今日之孤獨(dú)寂寞,上下片對(duì)比強(qiáng)烈,思念之情自然流露出來(lái)。全詞采用前后互見(jiàn)的手法,有明寫(xiě),有暗示,有詳筆,有略筆,寫(xiě)得跌宕有致,音調(diào)諧婉,意韻深長(zhǎng)。

  首句“池塘水綠風(fēng)微暖”中的“水綠”、“風(fēng)暖”兩個(gè)細(xì)節(jié)暗示出時(shí)令為春天,好風(fēng)輕吹,池水碧綠。這一句是通過(guò)眼觀身受,暗示詞人正漫步園中,這眼前景又仿佛過(guò)去的情景,所以引起“記得”以下的敘寫(xiě)。此句將“風(fēng)”與“水”聯(lián)一起,又隱隱形成風(fēng)吹水動(dòng)的迷人畫(huà)面,同時(shí)又由池水的波動(dòng)暗示著情緒的波動(dòng),可謂蘊(yùn)含豐富。

  “記得”以下詞人寫(xiě)了一個(gè)回憶中春日賞花宴會(huì)上歌舞作樂(lè)的片斷。首先以詳筆突出了當(dāng)時(shí)宴樂(lè)中最生動(dòng)最關(guān)情的場(chǎng)面:“記得玉真初見(jiàn)面。”“玉真”即絕色女子之代稱。緊接著“重頭歌韻響?琮,入破舞腰紅亂旋。”寫(xiě)這位女子歌舞之迷人。這是此詞中膾炙人口的工麗俊語(yǔ)。上下句式音韻完全相同名“重頭”,“重頭”講究回環(huán)與復(fù)疊,故“歌韻”尤為動(dòng)人心弦。唐宋大曲末一大段稱“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此時(shí),歌舞并作,以舞為主,節(jié)拍急促,故有“舞腰紅亂旋”的描寫(xiě)。以“響?琮”寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受,以“紅亂旋”寫(xiě)視覺(jué)感受,這一聯(lián)寫(xiě)歌舞情態(tài),雖未著一字評(píng)語(yǔ),卻贊美之意頓出。

  下片第一句“玉鉤闌下香階畔”,點(diǎn)明一個(gè)處所,大約是當(dāng)時(shí)歌舞宴樂(lè)之地。故此句與上片若斷實(shí)聯(lián)。“醉后不知斜日晚”,作樂(lè)竟日,畢竟到了宴散的時(shí)候,這句仍寫(xiě)當(dāng)筵情事。同時(shí),黃昏斜日又象征人生晚景。所以,此句又關(guān)今昔,這樣就為最后抒發(fā)感慨作了鋪墊。

  張宗?《詞林紀(jì)事》中說(shuō):“東坡詩(shī):”樽前點(diǎn)檢幾人非,‘與此詞結(jié)句同意。往事關(guān)心,人生如夢(mèng),每讀一遍,不禁惘然。“的確,此詞結(jié)句”當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半“,留給讀者的回味和思索是深長(zhǎng)的。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1251761.html

相關(guān)閱讀:關(guān)于描寫(xiě)太陽(yáng)月亮與風(fēng)云雨雪的古詩(shī)詞名句
“恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團(tuán)圓是幾時(shí)?”全詞
子見(jiàn)齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見(jiàn)之,雖少,必作;過(guò)之,必趨
小人之過(guò)也必文
箕山 汪遵