歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“辛苦最憐天上月,一夕如環(huán),夕夕都成?”全詞翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
辛苦最憐天上月,一夕如環(huán),夕夕都成?!
【譯文】 最可憐那辛苦的天上之月,只有一夜是圓的,其他的夜晚都有虧欠。
【出自】 清朝 納蘭性德 《蝶戀花·辛苦最憐天上月》
辛苦最憐天上月。一昔如環(huán),昔昔都成?。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱!
無那塵緣容易絕。燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認(rèn)取雙棲蝶。
注釋:
天上月:指亡妻。
一昔句:昔,同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”昔昔,即夜夜。?(jué)玉?,半環(huán)形之玉,借喻不滿的月亮。這句是說,一年之中,天上的月亮只有一夜是圓滿的,其他的夜晚就都是有虧缺的。
不辭句:引用一則
典故
。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發(fā)熱難受。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱!妒勒f新語·惑溺》謂:“荀奉倩(粲)與婦至篤,冬月婦病熱,乃出中庭,自取冷還,以身熨之。”
無那三句:無那,猶無奈,無可奈何。簾鉤,卷簾用的鉤子。李賀《賈公閭貴婿曲》:“燕語踏簾鉤,日虹屏中碧。”此謂雙燕于簾幕之間細(xì)語。
軟踏句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。
唱罷句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這里借用此典表示總是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。
春叢句:認(rèn)取,注視著。取,語助詞。此句意思是說,花叢中的蝴蝶可以成雙成對,人卻生死分離,不能團(tuán)聚,故愿自己死后同亡妻一起化作雙飛雙宿的蝴蝶。李商隱《偶題二首》:“春叢定是雙棲夜,飲罷莫持紅燭行。”
譯文1:
辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環(huán),曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠(yuǎn)留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。
十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復(fù)一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經(jīng)認(rèn)定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。
譯文2:
最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉?。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發(fā)熱。
無奈的是人的塵緣容易結(jié)束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
譯文3:
最可憐那辛苦的天上之月,只有一夜是圓的,其他的夜晚都有虧欠。若有一人似皎潔的明月般始終陪伴著我,我會像荀粲一般呵護(hù)她,不惜犧牲自己。
無奈癡情容易斷絕,燕子還依然輕輕踏在簾鉤上,呢喃絮語。秋墳凄凄,縱然悼念之情感動鬼神,卻依然無法消解我死生相隔的愁恨,只愿與她化作花叢中成雙成對的蝴蝶,永不分離。
作者
納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊、陳維崧并稱“清詞三大家”。
賞析
這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執(zhí)手哽咽,語多不復(fù)能記,但臨別有云:'銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。'此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉(zhuǎn)瞬即逝,恨多樂少。后兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都愿意!“一昔如環(huán),昔昔長如?",包蘊(yùn)了無限的哀傷與懷念,表達(dá)了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結(jié)語化用"雙棲蝶"的典故,表達(dá)了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發(fā)了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。
容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。"辛苦最憐天上月,一夕如環(huán),夕夕都成?。""環(huán)"和"?"皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。"環(huán)"似滿月,"?"似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"深情勝之,豁達(dá)減之,各得其所。
謂辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環(huán),曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠(yuǎn)留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。這是上片,以月喻人,亦以人喻月,為布景。下片說情,謂十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復(fù)一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經(jīng)認(rèn)定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。這是下片,用另外兩個物象作比,燕子和雙棲蝶,以表達(dá)愿望。
盛冬鈴評價:“這首《蝶戀花》是容若的代表作之一,歷來受到論者和選家的重視。詞上闋因月起興,以月為喻,回憶當(dāng)初夫婦間短暫而幸福的愛情
生活
,則曰‘但似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱’,真是深情人作深情語。下闋借簾間燕子,花叢雙蝶來寄托哀思,設(shè)想亡妻孤魂獨(dú)處的情景,則曰:‘唱罷秋墳愁未歇,春叢人去雙飛蝶’,這又是傷心人作傷心語。納蘭詞既凄婉,又清麗的風(fēng)格在這里得到了充分的體現(xiàn),稱它為傳世的名篇,是當(dāng)之無愧的。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1267495.html
相關(guān)閱讀:
好峰隨處改,幽徑獨(dú)行迷
柳永《玉蝴蝶?望處雨收云斷》原文翻譯及賞析
三日入廚下,洗手作羹湯
柳永《定風(fēng)波?自春來》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國策?燕二?燕昭王且與天下伐齊
上一篇:
“中夜四五嘆,常為大國憂”的意思及全詩翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間
王勃《山中》原文及翻譯 賞析
司馬光好學(xué)文言文翻譯及啟示
陶淵明《述酒》原文及翻譯 賞析
張繼《安公房問法》原文及翻譯 賞析
唉,好長久_詩歌鑒賞
周興嗣?千字文全文帶拼音 全文解釋
祝酒_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?趙三?平原君請馮忌
推薦閱讀
士別三日,當(dāng)刮目相待原文及翻譯
士別三日,當(dāng)刮目相待原文及翻譯 士別三日,當(dāng)刮目相待的意思:指別人已有進(jìn)步,不能再用老……
杜甫《破船》原文及翻譯 賞析
杜甫《破船》原文及翻譯 賞析 杜甫《破船》原文 平生江海心,宿昔具扁舟。豈惟青溪上,日傍……
為愛好多心轉(zhuǎn)惑,遍將宜稱問旁人
為愛好多心轉(zhuǎn)惑,遍將宜稱問旁人 【出處】 唐韓倨《新上頭》 【原作】[提供] 學(xué)梳蟬鬢試新……
虎皮武士 序詩(節(jié)選)_詩歌鑒賞
虎皮武士序詩(節(jié)選) [格魯吉亞]盧斯達(dá)?里 上帝以神力創(chuàng)造了奇妙的宇宙之?, 更把大地裝點(diǎn)得……
“少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。 [譯文] 在我年輕的時候,一點(diǎn)也不……
相關(guān)閱讀
后漢書?劉永列傳原文及翻譯
張志和《自敘?世事艱難如意少》原文及翻
李白《見京兆韋參軍量移東陽二首》原文翻
于無聲處聽驚雷
孟浩然《經(jīng)七里灘》原文及翻譯 賞析
柳中庸《征人怨》原文及翻譯賞析
舊唐書?王方慶傳原文翻譯
辛棄疾《玉樓春?戲賦云山》原文翻譯及賞
戰(zhàn)國策?魏二?犀首見梁君
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved