歡迎來到
逍遙右腦記憶網
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
經典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
愛情的句子
表白的句子
想念的句子
唯美的句子
優(yōu)美的句子
友情的句子
詞語大全
悲傷的句子
失戀的句子
傷心的句子
憂傷的句子
人生語錄
名人名言
勵志名言
名人語錄
傷感語錄
經典語錄
俗語大全
諺語大全
詞語典故
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩詞名句
>
愛情詩句
>
《蝶戀花?欲減羅衣寒未去》譯文注釋_《蝶戀花?欲減羅衣寒未去
編輯:
淡泊明志
關鍵詞:
愛情詩句
來源:
逍遙右腦記憶
蝶戀花?欲減羅衣寒未去
[宋] 趙令?
欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。殘杏枝頭花幾許。啼紅正恨清明雨。
盡日沈香煙一縷。宿酒醒遲,惱破春情緒。遠信還因歸燕誤。小屏風上西江路。
【注釋】
①沉煙:即沉水香,俗稱沉香,是一種珍貴香料。
②宿酒:昨晚飲過酒,表示飲后而睡。
③惱破:惱煞。
【評解】
這首深閨懷人詞,語不多,情無限。含蓄蘊藉,神情宛然。繾綣纏綿而又不粘不滯,疏秀淡雅,正表現(xiàn)了這首詞的特色。
【集評】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》;上段警拔不足而靜婉有余,后段以閑淡之筆,寫懷人心事。結處風華掩映,含蓄不盡。德麟為安定郡王,天水氏固多才子也。
李攀龍《草堂詩余雋》:托杏寫興,托燕傳情,懷春幾許衷腸。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫閨情,清超絕俗。起三句,畫出繡閣姝麗、惆悵自憐之態(tài),欲減羅衣而又未減,蓋以寒猶未去也。為恐極目生愁,故珠簾不卷。“紅杏”兩句,因雨惜花,簾雖未卷,然料想花枝經雨,必已零落殆盡,故惜花而又恨雨。換頭三句,極寫凄寂之況!八蘧菩堰t”,可見恨深酒多,一時難醒,而醒來空對一縷沉香,仍是無聊已極。
“飛燕”兩句,更深一層,嘆人去無信,空對屏風悵望。因見屏風上之西江路,遂憶及人去之遠,余韻殊勝。
這首抒寫閨中懷人之情的詞 ,語不多,情無限,寫得清超絕俗,澹雅疏秀,別具一格。
上片首句寫冬春之交閨客佳人“ 欲減羅衣”,卻又躊躇起來,因為她感到此時寒意猶未消去,暗示了女主人公因氣候變化無常而最難將息的心情 。“不卷珠簾 ,人在深深處 !彪m未直接說出閨中人的心緒,卻畫出一位佳人惆悵自憐之態(tài),使人隱隱感受到她心中的愁悶。
以下兩句點明女主人公愁悶的表層原因詞之上片,將女主人公惜花傷春的意緒表達得頗為動人。
過片三句 ,轉寫閨中人內心極度的凄寂和苦悶。
“盡日沉煙香一縷”,她終日對首一縷裊裊香煙出神,深閨之寂寞冷清和人的百無聊賴可想而知!氨M日”,即李清照所說“愁永晝”也。盡日苦坐愁城,無法排遣,唯有借酒澆愁!八蘧菩堰t”,可見恨深酒多,以致一時難醒了,而醒來仍然是空對“沉煙香一縷”而已,此種境遇何等難挨!“惱破春情緒”,關合上片惜花恨雨,極力渲染出一個“愁”字。
結尾兩句點出女主人公愁思重重的深層原因《草堂詩余正集 》評此詞結句曰 :“末路情景,若近若遠 ,低徊不能去!边@一評語,極為準確,精煉地概括出此詞含蓄蘊藉、語婉意深的風格。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1274358.html
相關閱讀:
車遙遙篇原文_翻譯和賞析_傅玄古詩
《踏莎行?候館梅殘》譯文注釋_《踏莎行?候館梅殘》點評_歐陽修
憑欄人?閨怨原文_翻譯和賞析_王元鼎
《浣溪沙 元豐七年十二月二十四日從泗州劉》譯文注釋_《浣溪沙
憶君心似西江水,晝夜東流無歇時_全詩賞析
上一篇:
《江有汜》譯文注釋_《江有汜》點評_詩經的詩詞
下一篇:沒有了
相關主題
《夜游宮?人去西樓雁杳》譯文注釋_《夜游宮?人去西
鵲橋仙?碧梧初出原文_翻譯和賞析_嚴蕊
《菩薩蠻?眉尖早識愁滋味》譯文注釋_《菩薩蠻?眉尖
《錦纏道?燕子呢喃》譯文注釋_《錦纏道?燕子呢喃》
《春怨》譯文注釋_《春怨》點評_鄭?的詩詞
《臨江仙 閨思》譯文注釋_《臨江仙 閨思》點評_史達
《畫堂春 雨中杏花》譯文注釋_《畫堂春 雨中杏花》
鷓鴣天?醉拍春衫惜舊香原文_翻譯和賞析_晏幾道
《南歌子?香墨彎彎畫》譯文注釋_《南歌子?香墨彎彎
謝池春慢?玉仙觀道中逢謝媚卿原文_翻譯和賞析_張先
精品推薦
推薦閱讀
《風入松?春風吳柳幾番黃》譯文注釋_《風
風入松·春風吳柳幾番黃 [宋] 吳文英 春風吳柳幾番黃。歡事小蠻窗。梅花正結雙頭夢,被玉龍……
《玉樓春 己卯歲元日》譯文注釋_《玉樓春
玉樓春 己卯歲元日 [宋] 毛滂 一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沈凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態(tài)苗條……
和項王歌原文_翻譯和賞析_虞姬古詩
和項王歌 朝代:兩漢 作者:虞姬 原文: 漢兵已略地,四方楚歌聲。 大王意氣盡,賤妾何聊生……
《生查子》譯文注釋_《生查子》點評_楊無
生查子 [宋] 楊無咎 秋來愁更深,黛拂雙蛾淺。翠袖怯春寒,修竹蕭蕭晚。此意有誰知,恨與孤……
《御街行?霜風漸緊寒侵被》譯文注釋_《御
御街行·霜風漸緊寒侵被 [宋] 無名氏 霜風漸緊寒侵被。聽孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,云……
相關閱讀
似此星辰非昨夜,為誰風露破中宵_全詩賞
相思一夜情多少,地角天邊未是長_全詩賞
《攤破浣溪沙?手卷真珠上玉鉤》譯文注釋_
隴西行四首?其二原文_翻譯和賞析_陳陶古
滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿
一日不見兮,思之如狂_全詩賞析
鵲橋仙?纖云弄巧原文_翻譯和賞析_秦觀
《憶少年?飛花時節(jié)》譯文注釋_《憶少年?
浪淘沙?借問江潮與海水原文_翻譯和賞析_
《如夢令?一抹斜陽沙觜》譯文注釋_《如夢
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
|
右腦培訓
|
站內搜索
|
網站地圖
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved