歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂!钡囊馑技叭~翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。”的詞意:天空中銀河不斷轉(zhuǎn)動(dòng)、星移斗轉(zhuǎn),人世間的簾幕卻一動(dòng)不動(dòng)的低低下垂。
出自李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》
天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問(wèn)、夜何其。
翠貼蓮蓬小,金銷(xiāo)藕葉稀。舊時(shí)天氣舊時(shí)衣。只有情懷不似、舊家時(shí)。
【注釋】
①南歌子:又名《斷腸聲》等。一說(shuō)張衡《南都賦》的“坐南歌兮起鄭舞”,當(dāng)系此調(diào)名之來(lái)源。而李清照此詞之立意,則與又名《腸斷聲》相合。
②星河:銀河,到秋天轉(zhuǎn)向東南。
③枕。╠iàn):枕頭和竹席。滋:增益,加多。
④夜何其:《詩(shī)經(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已經(jīng)到了什么時(shí)候了?”“其”,語(yǔ)助詞。
⑤翠貼、金銷(xiāo):即貼翠、銷(xiāo)金,均為服飾工藝。
⑥情懷:心情。舊家:從前。《
詩(shī)詞
曲語(yǔ)辭匯釋》卷六:“舊家猶言從前,家為估量之辭。”其所引例中即有此句。
【譯文】
天空中銀河不斷轉(zhuǎn)動(dòng)、星移斗轉(zhuǎn),人世間的簾幕卻一動(dòng)不動(dòng)的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,一片濕滋滋。和衣而睡,醒來(lái)脫去綢緞外衣,隨即問(wèn)道:“夜已到何時(shí)?”
這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線(xiàn)繡成的蓮蓬已經(jīng)變。挥媒鹁(xiàn)繡制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨(dú)人的心情不像從前舒暢適時(shí)。
【創(chuàng)作背景】
這首《南歌子》為作者流落江南后所作。根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞應(yīng)作于公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,趙明誠(chéng)病卒后,詞人痛定思痛的一段時(shí)間。詞的節(jié)拍雖有“舊家”字樣,但此處并非以家喻國(guó),而是一首悼亡詞,詞的每一句,都與作者丈夫生前的情事有關(guān)。
【賞析一】
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》是宋代女詞人李清照的作品。此詞描寫(xiě)閨怨,上片由景及事,下片睹物感懷,真切細(xì)致地表現(xiàn)了抒情主人公對(duì)特定環(huán)境的感受、對(duì)
生活
變遷的痛切情緒。全詞有鍛煉精巧之語(yǔ)句,而以尋常言語(yǔ)入詞則為其最感人之處。
這首《南歌子》所作年代不詳,但從抒發(fā)國(guó)破家亡之恨來(lái)看,似為流落江南后所作!
“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂”,以對(duì)句作景語(yǔ)起,但非尋常景象,而有深情熔鑄其中。“星河轉(zhuǎn)”謂銀河轉(zhuǎn)動(dòng),一“轉(zhuǎn)”字說(shuō)明時(shí)間流動(dòng),而且是頗長(zhǎng)的一個(gè)跨度;人能關(guān)心至此,則其中夜無(wú)眠可知。“簾幕垂”言閨房中密簾遮護(hù)。簾幕“垂”而已,此中人情事如何,尚未可知。“星河轉(zhuǎn)”而冠以“天上”,是尋常言語(yǔ),“簾幕垂”表說(shuō)是“人間”的,卻顯不同尋常。“天上、人間”對(duì)舉,就有“人天遠(yuǎn)隔”的含意,分量頓時(shí)沉重起來(lái),似乎其中有沉哀欲訴,詞一起筆就先聲奪人。此詞直述夫妻死別之悲愴,字面上雖似平靜無(wú)波,內(nèi)中則暗流洶涌!
前兩句蓄勢(shì)“涼生枕簟淚痕滋”一句。至直瀉無(wú)余。枕簟生涼,不單是說(shuō)秋夜天氣,而是將孤寂凄苦之情移于物象。“淚痕滋”,所謂“悲從中來(lái),不可斷絕”,至此不得不悲哀暫歇,人亦勞瘁。“起解羅衣聊問(wèn)夜何其”,原本是和衣而臥,到此解衣欲睡。但要睡的時(shí)間已經(jīng)是很晚了,開(kāi)首的“星河轉(zhuǎn)”已有暗示,這里“聊問(wèn)夜何其”更明言之。“夜何其”,其(jī),語(yǔ)助辭。“夜何其”出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜繡(向)晨”,意思是夜深沉已近清晨。“聊問(wèn)”是自己心下估量,此句狀寫(xiě)詞人情態(tài)。情狀已出,心事亦露,詞轉(zhuǎn)入下片!
下片直接抒情“翠貼蓮蓬小,金銷(xiāo)藕葉稀”為過(guò)片,接應(yīng)上片結(jié)句“羅衣”,描繪衣上的花繡。因解衣欲睡,看到衣上花繡,又生出一番思緒來(lái),“翠貼”、“金銷(xiāo)”皆倒裝,是貼翠和銷(xiāo)金的兩種工藝,即以翠羽貼成蓮蓬樣,以金線(xiàn)嵌繡蓮葉紋。這是貴婦人的衣裳,詞人一直帶著,穿著。而今重見(jiàn),夜深寂寞之際,不由想起悠悠往事。“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣”,這是一句極尋常的口語(yǔ),唯有身歷滄桑之變者才能領(lǐng)會(huì)其中所包含的許多內(nèi)容,許多感情。“只有情懷不似舊家時(shí)”句的“舊家時(shí)”也就是“舊時(shí)”。秋涼天氣如舊,金翠羅衣如舊,穿這羅衣的人也是由從前生活過(guò)來(lái)的舊人,只有人的“情懷”不似舊時(shí)了!尋常言語(yǔ),反復(fù)誦讀,只覺(jué)字字悲咽!
以尋常言語(yǔ)入詞,是易安詞最突出的特點(diǎn),字字句句鍛煉精巧,日?谡Z(yǔ)和諧入詩(shī)。這首詞看似平平淡淡,只將一個(gè)才女的心思娓娓道來(lái),不驚不怒,卻感人至深。
【賞析二】
趙明誠(chéng)病故之后,李清照處在國(guó)破家亡、夫喪身零的悲痛和種種的苦難之中,但她常常憶起南渡之前的一些往事;蛟S因?yàn)樨鴥橹兀瑩峤褡肺,感慨萬(wàn)端。詞中交織著她個(gè)人身世飄零的哀傷和遭際的凄苦。
上片寫(xiě)深夜天氣依舊,女主人孑然一身,辛酸落淚,而怨夜長(zhǎng)不盡;下片寫(xiě)女主人衣服如故,天氣依舊,感慨情懷甚惡。上下片開(kāi)頭兩句均為對(duì)偶句,諧美自然!对~繹》中說(shuō):“詞中對(duì)句正是難處,莫認(rèn)作襯句。至五言對(duì)句,七言對(duì)句,使觀者不作對(duì)疑尤妙。”“不作對(duì)疑”正是該詞對(duì)句的高超之處。
“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂”,是說(shuō)夜深;銀河隨著時(shí)間的逐漸消逝,不斷地轉(zhuǎn)移著位子。以對(duì)句作景語(yǔ)起,但非尋常景象,而有深情熔鑄其中。“星河轉(zhuǎn)”謂銀河轉(zhuǎn)動(dòng),一“轉(zhuǎn)”字說(shuō)明時(shí)間流動(dòng),而且是頗長(zhǎng)的一個(gè)跨度;人能關(guān)心至此,則其中夜無(wú)眠可知。“人間簾幕垂”,是說(shuō)人靜;家家戶(hù)戶(hù)都放下重簾帷幕,悄悄地入睡了,而自己卻醒著,不能入夢(mèng)。這才看到“天上星河轉(zhuǎn)”的景象。“星河轉(zhuǎn)”而冠以“天上”,是尋常言語(yǔ),“簾幕垂”表說(shuō)是“人間”的,卻顯不同尋常。“天上、人間”對(duì)舉,就有“人天遠(yuǎn)隔”的含意,分量頓時(shí)沉重起來(lái),似乎其中有沉哀欲訴,詞一起筆就先聲奪人。詞人在室內(nèi)枕上遙望著星河橫斜的夜空,心里在想著什么呢?那一定是拋下她而去往“天上”、讓她獨(dú)自留在“人間”的她的丈夫趙明誠(chéng)了。天上的牛郎、織女還能隔著銀河一年一度相會(huì),而他們卻永無(wú)見(jiàn)面之日,真成“天上人間”了。這起頭兩句用“天上”與“人間”作對(duì)仗,也并非是任意為之的……夜涼與解衣,好像都是隨意寫(xiě)到的,其實(shí)不然,下闋詞意全由此生出,這里先作一逗引,在結(jié)構(gòu)布局上,很有心機(jī),針線(xiàn)也極細(xì)密。
“涼生枕簟淚痕滋”一句,由于前兩句蓄勢(shì),至此直瀉無(wú)余。枕簟生涼,不單是說(shuō)秋夜天氣,而是將孤寂凄苦之情移于物象。“淚痕滋”,所謂“悲從中來(lái),不可斷絕”,至此不得不悲哀暫歇,人亦勞瘁。“起解羅衣聊問(wèn)夜何其”,原本是和衣而臥,到此解衣欲睡。但要睡的時(shí)間已經(jīng)是很晚了,開(kāi)首的“星河轉(zhuǎn)”已有暗示,這里“聊問(wèn)夜何其”更明言之!对(shī)·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”《詩(shī)經(jīng)》說(shuō)“夜如何其”就是“夜如何”的意思。朱熹《詩(shī)集傳》解曰:“王將起視朝,不安于寢,而問(wèn)夜之早晚曰:夜如何哉?”后來(lái)詩(shī)多五七言,“夜如何其”四字,不便用于詩(shī),便省略為三個(gè)字?梢允∪フZ(yǔ)助詞“其”,而作“夜如何”,如杜甫《春宿左省》詩(shī):“明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何。”也可以省去“如”字,而作“夜何其”,如舊題《蘇子卿(武)詩(shī)》:“征夫懷往路,起視夜何其。”李清照所借用的就是漢詩(shī)中的語(yǔ)詞,但與前人的用意都不同。她并非有什么要緊事,必須早起而怕睡過(guò)了頭,而是出于煩惱,遲遲未能入睡。所以說(shuō)“聊問(wèn)”,不過(guò)是姑且問(wèn)問(wèn)而已。如果探尋她這樣問(wèn)的動(dòng)機(jī),無(wú)非是嫌這難以成寐的秋夜太長(zhǎng)了,希望時(shí)間能過(guò)得快些。此詞直述夫妻死別之悲愴,字面上雖似平靜無(wú)波,內(nèi)中則暗流洶涌。
下片直接抒情。“翠貼蓮蓬小,金銷(xiāo)藉葉稀”為過(guò)片,接應(yīng)上片結(jié)句“羅衣”,描繪衣上的花繡。因解衣欲睡,看到衣上花繡,又生出一番思緒來(lái),“翠貼”、“金銷(xiāo)”皆倒裝,是貼翠和銷(xiāo)金的兩種工藝,即以翠羽貼成蓮蓬樣,以金線(xiàn)嵌繡蓮葉紋。這是貴婦人的衣裳,詞人一直帶著,穿著。而今重見(jiàn),夜深寂寞之際,不由想起悠悠往事。
“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣”,這是一句極尋常的口語(yǔ),唯有身歷滄桑之變者才能領(lǐng)會(huì)其中所包含的許多內(nèi)容,許多感情。“只有情懷不似舊家時(shí)”句的“舊家時(shí)”也就是“舊時(shí)”。秋涼天氣如舊,金翠羅衣如舊,穿這羅衣的人也是由從前生活過(guò)來(lái)的舊人,只有人的“情懷”不似舊時(shí)了!這里說(shuō)“舊時(shí)”,并非泛指從前任何時(shí)候,而是她回憶中與她丈夫在一起的某一特定的時(shí)間。那時(shí),也是這樣的夜晚,也是這樣的天氣,而且自己也穿著這件衣服。“舊時(shí)衣”,既點(diǎn)明上兩句所描寫(xiě)的是衣服,呼應(yīng)上闋的“起解羅衣”,又補(bǔ)出這羅衣“舊時(shí)”曾著。
眼前所接觸到的客觀事物,與舊時(shí)有某種相同,這使回憶變得清晰,聯(lián)想變得具體,同時(shí)也使感情變得更為強(qiáng)烈了。在文勢(shì)上又有力地反逼下文情懷之不同,直揭出全詞的中心意思:想當(dāng)初,夫妻恩愛(ài)相處,心情是何等歡暢,與此日伶仃孤苦的惡劣情懷相比,真有天壤之別了。作者不直說(shuō)今日情懷之惡——“情懷不似舊家時(shí)”,先用種種事物的不變——“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣”一句來(lái)襯托“只有情懷”的異變,令人不勝哀憐、悲憫、嘆惋。這種藝術(shù)效果,就是襯跌手法的功力。劉熙載說(shuō):“詞之妙全公襯跌”,是很有見(jiàn)地的。以尋常言語(yǔ)入詞,是易安詞最突出的特點(diǎn),字字句句鍛煉精巧,日常口語(yǔ)和諧入詩(shī)。這首詞看似平平淡淡,只將一個(gè)才女的心思娓娓道來(lái),不驚不怒,卻感人至深。
作品構(gòu)思精巧。作者先寫(xiě)“天上星河轉(zhuǎn)”,天氣依舊,是下文抒情的伏筆。“翠貼蓮蓬小,金銷(xiāo)藕葉稀”,衣服如故,是下文抒情的基礎(chǔ)。最后感喟“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣。只有情懷不似舊家時(shí)!”卒章顯志,有水到渠成之妙。
此外,三個(gè)“舊”、三個(gè)“時(shí)”字的疊用,也顯示了李易安藝術(shù)手法的圓熟、精湛。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1285977.html
相關(guān)閱讀:
史記?商君列傳原文及翻譯
王勃《餞韋兵曹》原文及翻譯 賞析
杜甫《閬州奉送二十四舅使自京赴任青城》原文及翻譯 賞析
承宮樵薪苦學(xué)原文 翻譯 啟示
荀悅《漢紀(jì)》-前漢孝平皇帝紀(jì)卷第三十
上一篇:
“有情風(fēng)萬(wàn)里卷潮來(lái),無(wú)情送潮歸!碧K軾《八聲甘州》翻譯賞析
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
三國(guó)志呂蒙傳原文及翻譯
漢書(shū)?紀(jì)?高帝紀(jì)上原文及翻譯
杜甫《章梓州水亭》原文及翻譯 賞析
愛(ài)爾曼迦爾達(dá)之死_詩(shī)歌鑒賞
未若柳絮因風(fēng)起
懷素自敘帖全文 懷素自敘帖釋文
鮑照《還都至三山望石頭城詩(shī)》原文及翻譯 賞析
自然和藝術(shù)_詩(shī)歌鑒賞
老是_詩(shī)歌鑒賞
大戴禮記?用兵第七十五篇
推薦閱讀
孟郊《登科后》原文及翻譯 賞析
孟郊《登科后》原文 昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。 春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。 ……
杜甫《入奏行贈(zèng)西山檢察使竇侍御》原文及
杜甫《入奏行贈(zèng)西山檢察使竇侍御》原文及翻譯 賞析 杜甫《入奏行贈(zèng)西山檢察使竇侍御》原文 ……
杜甫《閣夜》原文、賞析及翻譯
杜甫《閣夜》原文、賞析及翻譯 《閣夜》原文 歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲……
杜甫《至后》原文及翻譯 賞析
杜甫《至后》原文及翻譯 賞析 杜甫《至后》原文 冬至至后日初長(zhǎng),遠(yuǎn)在劍南思洛陽(yáng)。 青袍白……
周易?易經(jīng)蠱卦全文及翻譯
周易?易經(jīng)蠱卦全文及翻譯 周易?易經(jīng)蠱卦全文 (山風(fēng)蠱)艮上巽下 《蠱》:元亨。利涉大川,……
相關(guān)閱讀
杜甫《奉贈(zèng)射洪李四丈》原文及翻譯 賞析
曹丕《浮淮賦》原文及翻譯
遼史?耶律阿保機(jī)傳原文及翻譯
云霞出海曙,梅柳渡江春
抱樸子內(nèi)篇黃白卷第十六
后漢書(shū)?列傳?李陳龐陳橋列傳原文及翻譯
駱賓王的詩(shī)詞全集
宋史?朱震傳原文翻譯
杜甫《示侄佐(佐草堂在東柯谷)》原文及
漢書(shū)?薛宣朱博傳原文及翻譯
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved