歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇”的意思及全詞賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。”的意思:一直啼到春天歸去再無尋覓處,芬芳的百花都枯萎,實在令人愁恨、痛苦。
出自辛棄疾《賀新郎·別茂嘉十二弟》
綠樹聽鵜?,更那堪、鷓鴣聲住②,杜鵑聲切③。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵④、人間離別。馬上琵琶關(guān)塞黑⑤。更長門翠輦辭金闕⑥?囱嘌啵蜌w妾。
將軍百戰(zhàn)身名裂⑦。向河梁、回頭萬里⑧,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷⑨,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨⑩,料不啼清淚長啼血。誰共我,醉明月?
【注釋】
①題下自注:“鵜?、杜鵑實兩種,見《離騷補(bǔ)注》”。鵜?,指伯勞。
②鷓鴣:鳴聲凄切,如說“行不得也哥哥”。
③杜鵑:其聲哀婉,如說“不如歸去”。
④未抵:比不上。
⑤馬上琵琶:用王昭君出塞事。
⑥“更長門”句:用陳皇后失寵事。
⑦將軍:引用漢武帝時李陵。
⑧“向河梁”句:引用李陵別蘇武事。
⑨“易水”句:引用《史記·刺客列傳》中荊軻刺秦王事。
⑩如許恨:像上面的許多恨。
【參考譯文】
聽著綠樹蔭里鵜?叫得凄惡,更令人悲傷不已。鷓鴣鳥“行不得也哥哥”的啼叫剛住,杜鵑又發(fā)出“不如歸去”悲切的號呼。一直啼到春天歸去再無尋覓處,芬芳的百花都枯萎,實在令人愁恨、痛苦。算起來這樁樁件件也抵不上人間生離死的痛楚。王昭君騎在馬上彈著琵琶,奔向黑沉沉的關(guān)塞荒野,更有阿嬌退居長門別館,坐著翠碧的宮輦辭別皇宮金闕。莊姜望著燕燕雙飛,遠(yuǎn)送休棄去國的歸老。
漢將李陵身經(jīng)百戰(zhàn),兵敗歸降匈奴身敗名裂。到河邊轎頭送別蘇武,回頭遙望故國遠(yuǎn)隔萬里,與故友永遠(yuǎn)訣別。還有荊軻冒著蕭瑟秋風(fēng),慷慨悲歌無盡無歇。啼鳥若知人間有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清淚,而總是悲啼著鮮血。如今茂嘉弟遠(yuǎn)別,還有誰與我飲酒共醉賞明月?
【創(chuàng)作背景】
此詞為送別抒懷之作。首尾以啼鳥相呼應(yīng),描寫暮春的凄厲暮色;中間引述
歷史
故事,鋪敘古代種種人間離情別恨,借送別族弟,抒發(fā)美人不遇、英雄名裂、壯士難酬的義憤。全詞筆力雄健,沉郁蒼涼。
這首詞大約作于他閑居鉛山期間。茂嘉是他的堂弟,其事跡未詳。張惠言《詞選》以為“茂嘉蓋以得罪謫徙,是故有言。”
【賞析】
此詞為送別抒懷之作。首尾以啼鳥相呼應(yīng),描寫暮春的凄厲暮色;中間引述歷史故事,鋪敘古代種種人間離情別恨,借送別族弟,抒發(fā)美人不遇、英雄名裂、壯士難酬的義憤。全詞筆力雄健,沉郁蒼涼。
這首詞的內(nèi)容和作法與一般的詞不同,其內(nèi)容方面幾乎完全與對茂嘉的送行無關(guān),而專門羅列古代的“別恨”事例。形式方面,它又打破上下片分層的常規(guī),事例連貫上下片,不在分片處分層。之所以如此,乃是因作者平時胸中郁積事多,有觸而發(fā),非特定題目所能限制,故同類事件紛至涌集,而不為普通的詩文格式所束縛。
詞的開頭幾句:“綠樹聽鵜?,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。”采用了興與賦相結(jié)合的創(chuàng)作手法。實中有虛,虛中有實。說它是“賦”,因為它寫送別茂嘉,是在春去夏來的時候,可以同時聽到三種鳥聲,是寫實。鵜?,一說是杜鵑,一說是伯勞,辛棄疾取伯勞之說;說它是“興”,因為它借聞鳥聲以興起良時喪失、美人遲暮之感。
伯勞在夏至前后出鳴,故暗用《離騷》“恐鵜?之先鳴兮,使夫百草為之不芳”意,以興下文“苦恨”句。鷓鴣鳴聲像“行不得也哥哥”;杜鵑傳說為蜀王望帝失國后魂魄所化,常悲鳴出血,聲像“不如歸去”。詞同時用這三種悲鳴的鳥聲起興,形成強(qiáng)烈的悲感氣氛,并寄托了自己的悲痛心情。接著“算未抵、人間離別”一句,是上下文轉(zhuǎn)接的關(guān)鍵。
它把“離別”和啼鳥的悲鳴作一比較,以抑揚(yáng)的手法承上啟下,為下文出的“別恨”作了鋪墊。“馬上琵琶關(guān)塞黑,更長門翠輦辭金闕”兩句,有人認(rèn)為寫的是兩事:其一指漢元帝宮女王昭君出嫁匈奴呼韓邪單于離開漢宮的事;其二指漢武帝的陳皇后失寵時辭別“漢闕”,幽閉長門宮。也有認(rèn)為只寫一事的,謂王昭君自冷宮出而辭別漢闕。
今從多數(shù)注釋本作兩件事看,“看燕燕,送歸妾”,寫的是春秋時衛(wèi)莊公之妻莊姜,“美而無子”,莊公妾戴媯生子完,莊公死后,完繼立為君。州吁作亂,完被殺,戴媯離開衛(wèi)國!对娊(jīng)·邶風(fēng)》的《燕燕》詩,相傳即為莊姜送別戴媯而作。“將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕”,引用了漢代另一個
典故
。漢李陵抗擊匈奴,力戰(zhàn)援絕,勢窮投降,敗其家聲;他的友人蘇武出使匈奴,被留十九年,守節(jié)不屈。后來蘇武得到歸漢機(jī)會,李陵送他有“異域之人,一別長絕”之語;又世傳李陵《與蘇武詩》,有“攜手上河梁”、“長當(dāng)從此別”等句。
“易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹”,寫戰(zhàn)國時燕太子丹在易水邊送荊軻入秦行刺秦王政故事。相傳送行者都穿戴白衣冠,荊軻臨行歌唱:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”以上這些事都和遠(yuǎn)適異國、不得生還,以及身受幽禁或國破家亡之事有關(guān),都是極悲痛的“別恨”。這些故事,寫在與堂弟的一首送別詞中,強(qiáng)烈地表達(dá)了作者當(dāng)時沉重、悲壯之情。
“啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。”這又是承上啟下的兩句。句中說啼鳥只解春歸之恨,如果也能了解人間的這些恨事,它的悲痛一定更深,隨啼聲眼中滴出的不是淚而是血了。為下句轉(zhuǎn)入送別正題作了省力的鋪墊。“誰共我,醉明月?”承上面兩句轉(zhuǎn)接機(jī)勢,迅速地歸結(jié)到送別茂嘉的事,點(diǎn)破題目,結(jié)束全詞,把上面大片凌空馳騁的想象和描寫,一下子收攏到題中來,有此兩句,詞便沒有脫離本題,只是顯得善于大處落墨、別開生面而已。由此可以看出,辛棄疾不愧為宋代一代文豪!
辛棄疾的這首詞,之所以感人,除了其感情、氣氛強(qiáng)烈外,還得力于它的音節(jié)。它押入聲的曷、黠、屑、葉等韻,在“切響”與“促節(jié)”中有很強(qiáng)的摩擦力量,聲如裂帛,聲情并至。古人對此詞推崇備至。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1297922.html
相關(guān)閱讀:
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還
李白《獄中上崔相渙》原文翻譯及賞析
搜神記卷七原文及翻譯
晨思上蒼之偉大_詩歌鑒賞
給少女們的忠告_詩歌鑒賞
上一篇:
未是秋光奇艷,看十五十六--楊萬里《好事近》翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
倚劍長歌一杯酒,浮云西北是神州
阮籍《通易論》
楊廣《正月十五日於通衢建燈夜升南樓詩》原文及翻譯
杜甫《贈別鄭鏈赴襄陽》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?楚二?齊秦約攻楚
戰(zhàn)國策?齊六?齊閔王之遇殺
“無酒無詩情緒,欲梅欲雪天時”的意思及全詞賞析
山城酒薄不堪飲,勸君且吸杯中月
新唐書?卷十八?志第八原文及翻譯
別再等待_詩歌鑒賞
推薦閱讀
王勃《河陽橋代竇郎中佳人答楊中舍》原文
王勃《河陽橋代竇郎中佳人答楊中舍》原文 披風(fēng)聽鳥長河路,臨津織女遙相妒。 判知秋夕帶啼……
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng) 【出處】 唐杜甫《聞官軍收河南河北》 【原作】[提供] 劍……
張九齡《南山下舊居閑放》原文及翻譯 賞
張九齡《南山下舊居閑放》原文 祗役已云久,乘閑返服初。 塊然屏塵事,幽獨(dú)坐林閭。 清曠前……
杜甫《苦戰(zhàn)行》原文及翻譯 賞析
杜甫《苦戰(zhàn)行》原文及翻譯 賞析 杜甫《苦戰(zhàn)行》原文 苦戰(zhàn)身死馬將軍,自云伏波之子孫。 干……
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。 【出處】清納蘭性德長相思。 【鑒賞】風(fēng)吹……
相關(guān)閱讀
杜甫《送舍弟頻赴齊州三首》原文及翻譯
杜甫《漫成二首》原文及翻譯 賞析
孔子家語?始誅原文及翻譯
王昌齡《別辛漸》原文及翻譯 賞析
三國志?朱治朱然呂范朱桓傳全文及翻譯
紅燭自憐無好計,夜寒空替人垂淚
蘇軾《蝶戀花?春景》原文翻譯及賞析
一壺酒,一竿論,世上如依有幾人
杜甫《奉寄李十五秘書二首》原文及翻譯
抱樸子外篇交際卷第三十六
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved