歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“無酒無詩情緒,欲梅欲雪天時”的意思及全詞賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
無酒無詩情緒,欲梅欲雪天時。
【譯文】 沒有喝酒的情緒,沒有讀詩的興致,那梅花將怒放,雪花也將紛飛了。
【出自】 南宋 周晉 《清平樂·圖書一室》
圖書一室。香暖垂簾密。花滿翠壺熏研席。睡覺滿窗晴日。
手寒不了殘棋。篝香細勘唐碑。無酒無詩情緒,欲梅欲雪天時。
注釋】
①花滿翠壺熏研席:瓶中插滿了鮮花,放筆硯的席子也沾滿了香氣。
②睡覺滿窗晴日:一覺醒來發(fā)現(xiàn)晴朗的白日照亮了窗戶。
③篝香:衣篝上所散發(fā)出的香味。唐碑:唐代的刻石或碑帖。
【譯文】
圖書擺滿屋子,屋內(nèi)香氣充盈,窗簾掩蓋得嚴密。瓶中插滿了鮮花,書寫的案臺上滿是芳香的氣息。在這兒一覺睡到陽光照進窗戶里。
眼前是昨夜手冷沒下完的殘棋,燃上香火細細體會唐代碑文的含義。無酒、無詩哪里會有好的情緒,我真想處在那梅花怒放、大雪紛飛的環(huán)境里。
譯文2:
圖書擺滿了一屋子,簾子密密地遮住了窗子,屋中一片香氣與溫暖。翠壺里插滿了梅花,香氣在硯席之間飄著。一覺醒來,見滿窗都是暖暖的陽光。
手太冷了,下不完昨夜留下的殘棋;生起香爐,細細地勘讀唐碑。沒有喝酒的情緒,沒有讀詩的興致,那梅花將怒放,雪花也將紛飛了。
譯文3:
喜歡的圖書圍滿四壁,幾榻之間也抬手即書。最是冬日時候,屋內(nèi)香氣彌漫,溫暖如春,窗幃重重,寒冷不侵。玉壺春瓶中插滿了鮮花,心情很是芬芳,靈感襲來則賦詩填詞,閑閑推敲琢磨。困倦時則沉入黑田之鄉(xiāng),一覺睡足,直到春日暖陽照徹滿窗戶。
眼前還是昨夜照譜擺上的殘棋,其中的妙手尚須細細體味。獸爐里香煙裊裊,唐碑拓片里是古人筆意令人愛不釋手。胸中詩酒情緒,氣漲膽酣,窗外欲梅欲雪,風(fēng)寒逼人。這時節(jié),最是閑適。
【簡析】
這是一首閑適詞,表現(xiàn)的是宋代士大夫幽雅芳潔的書齋
生活
韻味。上片著意渲染書齋濃烈的文化氣氛,筆致麗密,而以一個“滿”字或明或暗地貫穿所有描寫對象,從視覺和味覺等方面充分滿足了讀者對書齋之美的接受:圖書“滿”室;插花“滿”壺,其香氣“滿”簾、“滿”硯席,直至“滿”屋子;主人一覺醒來,又發(fā)現(xiàn)晴日“滿”窗。下片則改用輕淡的筆觸,通過對主人書齋活動的描寫,見出其韻致之清雅脫俗。既流連詩酒琴棋,又要細勘唐碑,反映出其人文化藝術(shù)趣味的多樣性。
賞析:
這首詞通過對圖書一室景物的描寫,表現(xiàn)出宋朝時讀書人的那種閑雅的生活,富有情趣。
“圖書一室。”讀起句便頗有點耳目一新之感。點明要寫的地點是環(huán)堵皆書的 書齋。“香暖垂簾密。”兩句連讀,將書齋里圖書見案羅列,垂簾密掩的溫馨安謐 之感寫出。 垂簾密,暗示時值隆冬天寒。那“香”“暖”之感從何而來?“花滿翠壺 熏研席。睡覺滿窗晴日。”原來,翠瓷壺中滿插鮮花,花氣飄逸硯席之間。冬日 陽光灑滿窗戶,一時滿室生春。
“手寒不了殘棋。”一枕高臥直至滿窗晴日,原來是因為前夜弈棋太晚。前夜 弈棋,殘局未收。早上起來,一仍其殘。然而只說手寒,語極閑婉。“篝香細勘 唐碑。”殘棋未了,生上香爐,鋪開硯席,詞人坐下來勘讀唐碑。一“細”字,足 見其興味盎然,全神貫注,隱然學(xué)人風(fēng)度。不過,觀全幅詞情,可知勘唐碑這樣 專業(yè)性較強的事,不是實寫,而是虛描出那種怡然讀書的樂趣。 “無酒無詩情緒。”從來飲酒賦詩,自須高興佳致。詞人自道無此情緒,其實 未必盡然。下邊結(jié)筆一句“欲梅欲雪天時。”以景語對上句作了不答之答。 上言滿窗晴日, 此言欲雪天時, 何故?原來冬日放晴, 陽光短暫; 一天之內(nèi), 晴而復(fù)陰,也是正常的。上言花滿翠壺熏研席,既舍梅莫屬,此又言欲梅欲雪天 時,又是何故?頗耐人尋思。實際上,花滿翠壺之梅,乃“梅蕊臘前破”之早梅, 而欲梅欲雪天時,正謂“梅花年后多”之花時將近矣。啟示著梅花怒放盛開于雪天 雪地,從而將境界從書齋推向大自然。當(dāng)大自然欲梅欲雪之日,正
詩人
欲詩欲酒 之時。詞人佳興暗已萌動欲發(fā),卻不說有此情緒,只說欲梅欲雪天時,一結(jié)韻味有余,妙在對偶之外得之。語極隱秀之致。
此詞以圖書一室之境,發(fā)舒淡雅清逸之致,可謂妙詞。詞中用圖書、翠瓷、 硯席、棋局、唐碑等名物,及其所構(gòu)成之境,境中之主人,將宋代時期的人文風(fēng) 貌,社會生活作了細致勾勒,浸潤著藝術(shù)文化的品味。此詞雖無關(guān)重大主題,但自具一種藝術(shù)化的生活之美,還是能給人以陶冶性靈之益的。
此詞用筆、造境都很講究。上片筆觸頗感細密。圖書之滿室,插花之滿壺, 花香之滿屋,晴日之滿窗,筆致較密。香、暖、花、熏、翠壺、晴日,筆致較麗。 但下片中的不了殘棋,無詩無酒,欲梅欲雪,皆輕描淡寫,便將上片麗密之感溶 化開來。由濃而淡,層層輕染,足見韻致之清雅。詞中造境是在室內(nèi),境界本不 大。可是上片收以滿窗晴日、虛室生白的意象,下片結(jié)以欲梅欲雪天時的描寫, 將一個小小書齋與隆冬將春的天地相連通,便覺得書齋、人心同天地自然常相往 來,境界之大,使人意遠神怡。營造意境,講究以小見大,人與自然相通,這正是中國藝術(shù)文化之精神。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1283111.html
相關(guān)閱讀:
后漢書?志?五行五原文及翻譯
辛棄疾《粉蝶兒?和晉臣賦落花》原文翻譯及賞析
蘇軾《東欄梨花》原文翻譯及賞析
杜甫《屏跡三首》原文及翻譯 賞析
杜甫《寄贊上人》原文及翻譯 賞析
上一篇:
晉書?祖逖傳原文及翻譯
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
“縱使長條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手!表n?《章臺柳
詩人的流亡_詩歌鑒賞
鹽鐵論?卷八?誅秦第四十四
人月圓?傷心莫問前朝事原文_翻譯和賞析_倪瓚
仿佛就在臘月之夜_詩歌鑒賞
鳥的殞亡_詩歌鑒賞
杜甫《送許八拾遺歸江寧覲省甫昔時嘗客游此縣圖樣》
張籍《董公詩》原文翻譯 賞析
抱樸子外篇審舉卷第三十五
南史?曹景宗列傳翻譯
推薦閱讀
戰(zhàn)國策?東周?昌他亡西周
戰(zhàn)國策?東周?昌他亡西周 戰(zhàn)國策?東周?昌他亡西周原文 昌他亡西周,之東周,盡輸西周之情于……
杜甫《九日五首》原文及翻譯 賞析
杜甫《九日五首》原文及翻譯 賞析 杜甫《九日五首》原文 重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上臺!
李商隱《重有感》原文及翻譯賞析
李商隱《重有感》原文 玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂。 竇融表已來關(guān)右,陶侃軍宜次石頭……
張騫傳文言文翻譯
張騫傳文言文翻譯 張騫傳文言文 張騫,漢中人也。建元中為郎。時匈奴降者言匈奴破月氏王,……
田單即墨之戰(zhàn)原文及翻譯
田單即墨之戰(zhàn)原文 初,燕人攻安平,田單使其宗人皆以鐵籠車幸?。及城潰,人爭門而出,皆以?……
相關(guān)閱讀
孟浩然《書懷貽京邑同好》原文及翻譯 賞
杜克斯之歌_詩歌鑒賞
美人賦原文及翻譯
死者的雨_詩歌鑒賞
孔子家語?入官原文及翻譯
孔子家語?曲禮公西赤問原文及翻譯
孟浩然《送王昌齡之嶺南》原文及翻譯 賞
戰(zhàn)國策?韓一?或謂魏王王儆四強之內(nèi)
荀悅《漢紀》-前漢孝宣皇帝紀卷第十八
杜甫《送靈州李判官》原文及翻譯 賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved