戰(zhàn)國策?韓一?或謂魏王王儆四強之內(nèi)
戰(zhàn)國策?韓一?或謂魏王王儆四強之內(nèi)原文
或謂魏王:“王儆四強之內(nèi),其從于王者,十日之內(nèi),備不具者死。王因取其游之舟上擊之。臣為王之楚,王肯臣反,乃行!贝荷昃勚,謂使者曰:“子為我反,無見王矣。十日之內(nèi),數(shù)萬之眾,今涉魏境。”秦使聞之,以告秦王。秦王謂魏王曰:“大國有意,必來以是而足矣!
戰(zhàn)國策?韓一?或謂魏王王儆四強之內(nèi)譯文
有人對魏王說:“大王告戒四境之內(nèi)的百姓,那些將從大王出征的,十天之內(nèi),兵器沒有準備的殺頭。大王就取下旌旗上的裝飾系在車轅之上以壯聲勢。臣下為大王出使楚國。大王等臣下返躋,就出兵!
春串君聽說后,對魏國的使者說:“您為我回去吧,不用見楚王了。十天之內(nèi),數(shù)萬楚國軍隊,就會抵達魏國邊境。”
秦國的使者聽說后,把此事報告了秦王。秦王對魏王說:“大國有意來攻,用你們自己的軍隊就足夠了!
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved