歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵(lì)志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“好雨知時(shí)節(jié) 當(dāng)春乃發(fā)生”的意思及作者出處
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
好雨知時(shí)節(jié)當(dāng)春乃發(fā)生的意思
好雨知時(shí)節(jié)的下句是“當(dāng)春乃發(fā)生”。整句:
詩句
出自唐代時(shí)
詩人
杜甫 的《春夜喜雨》
春夜喜雨
作者:杜甫 年代:唐
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
詞語
注釋 好雨:指春雨,及時(shí)的雨! ∧耍壕。 發(fā)生:催發(fā)植物生長,萌發(fā)生長。 潛:暗暗地,靜悄悄地! 櫸铮菏怪参锸艿接晁淖甜B(yǎng)。 野徑:田野間的小路。 俱:全,都。 江船:江面上的漁船。 獨(dú):獨(dú)自,只有。 曉:清晨! 〖t濕處:指帶有雨水的紅花的地方! 〖t:紅花! 』ㄖ兀▃hòng):花沾上雨水變得沉重! ≈褐獣浴! ″\官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。 及:于是! ∪姆g 好雨似乎領(lǐng)會(huì)人意知道季節(jié)變化,正當(dāng)春天萬物生長時(shí)即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)悄悄地在夜里來到,它默默地滋潤萬物沒有一點(diǎn)聲音。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨(dú)獨(dú)明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個(gè)成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。
【翻譯】
好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在植物萌發(fā)生長的時(shí)侯,它隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開的世界。
賞析:
《春夜喜雨》是
唐詩
中的名篇之一,是杜甫在成都草堂居住時(shí)所作,創(chuàng)作于公元761年。該詩體現(xiàn)出作者的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤萬物的春雨。其中對(duì)春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。
詩句“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。”的“好”字含情,贊盛春雨 。“知時(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻(xiàn)。聽雨情景作者體察得很細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。
詩人緊扣詩題的“喜”字,對(duì)春雨作了細(xì)致入微的描繪。這首詩,前兩句寫雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤”、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。全詩未著一個(gè)“喜”字,而“喜”字卻滲透于字里行間,這種靠形象來“說話”的藝術(shù)手法是值得我們效法的。
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天 ,在成都浣花溪畔的草堂時(shí)寫的。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對(duì)春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發(fā)了詩人的喜悅之情。
賞析二:
這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。
一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在
生活
里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。不是嗎?春天是萬物萌芽生長的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。你看它多么“好”!
第二聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,就好在適時(shí),好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤萬物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。
“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。”這仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。
雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩人抓住這一點(diǎn),寫了第三聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一樣黑。好呀!看起來,準(zhǔn)會(huì)下到天亮。
尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧!整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。那么,田里的禾苗呢?山上的樹林呢?一切的一切呢?
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難。”這首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩人的、也是一切“好人”的高尚人格。
詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,顯然是聽出來的。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,分明是看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,又表現(xiàn)得多么生動(dòng)!
中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。”和那些朱門里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤物”的喜悅之情難道不是一種很崇高的感情嗎?(霍松林)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1321348.html
相關(guān)閱讀:
舊唐書?劉?之傳原文翻譯
戰(zhàn)國策?韓三?或謂公仲
抱樸子內(nèi)篇黃白卷第十六
后漢書?儒林?許慎傳
文言文《孟母三遷》翻譯及道理
上一篇:
“遠(yuǎn)岸秋沙白,連山晚照紅!钡囊馑技叭婅b賞
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
新序?節(jié)士
杜甫《八陣圖》原文、賞析及翻譯
她就是你的愛_詩歌鑒賞
杜甫《奉使崔都水翁下峽》原文及翻譯 賞析
徐干《室思》原文及翻譯
戰(zhàn)國策?秦一?陳軫去楚之秦
宋史?萬俟?傳原文翻譯
“閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋!蓖醪峨蹰w
雅典的少女_詩歌鑒賞
夕陽西下,斷腸人在天涯
推薦閱讀
王昌齡《送狄宗亨》原文及翻譯 賞析
王昌齡《送狄宗亨》原文 秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。 送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)……
平生不解藏人善,到處逄人說項(xiàng)斯
平生不解藏人善,到處逄人說項(xiàng)斯 【出處】 唐楊敬之《贈(zèng)項(xiàng)斯》 【原作】[提供] 幾度見詩詩……
宋史?程頤傳原文翻譯
宋史?程頤傳原文 程頤,字正叔。年十八,上書闕下,欲天子黜世俗之論,以王道為心。游太學(xué)……
杜甫《正月三日歸溪上有作,簡院內(nèi)諸公》
杜甫《正月三日歸溪上有作,簡院內(nèi)諸公》原文及翻譯 賞析 杜甫《正月三日歸溪上有作,簡院……
戰(zhàn)國策?燕一?燕文公時(shí)
戰(zhàn)國策?燕一?燕文公時(shí) 戰(zhàn)國策?燕一?燕文公時(shí)原文 燕文公時(shí),秦惠王以其女為燕太子?jì)D。文公……
相關(guān)閱讀
三國志張飛傳原文及翻譯
桑弘羊評(píng)傳
王昌齡《觀獵》原文及翻譯 賞析
岑參《山房春事二首》原文翻譯及賞析
周易?易經(jīng)損卦全文及翻譯
張九齡《奉和圣制登封禮畢洛城?宴》原文
秦觀《行香子?樹繞村莊》原文翻譯及賞析
“支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間!钡
舊唐書?韋溫傳原文翻譯
杜牧《李賀集序》原文及翻譯賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved