歡迎來到
逍遙右腦記憶網
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“縱妙手、能解連環(huán),似風散雨收,霧輕云薄”的意思及全詞翻譯賞
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“縱妙手、能解連環(huán),似風散雨收,霧輕云薄”的詞意:縱然有妙手,能解開連環(huán)套索,擺脫感情糾葛,雙方的情意也會冷漠,像風雨一樣消散,云霧一樣輕薄。
出自周邦彥《解連環(huán)》
怨懷無托,嗟情人斷絕。信音遼邈。縱妙手、能解連環(huán),似風散雨收,霧輕云薄。燕子樓空,暗塵鎖。一床弦索。想移根換葉,盡是舊時,手種紅藥。
汀洲漸生杜若。料舟依岸曲,人在天角。謾記得、當日音書,把閑語閑言,待總燒卻。水驛春回,望寄我、江南梅萼。拚今生、對花對酒,為伊淚落。
注釋
解連環(huán):詞牌名。雙調,一百零六字。前段十一句,五仄韻,五十三字。后段十句,五仄韻,五十三字。又名《望梅》、《杏梁燕》。雙調一百零六字,仄韻。《詞譜》卷三四:“此調始自柳永 ,以詞有‘信早梅偏占陽和’,及‘時有香來,望明艷遙知非雪’句,名《望梅》。后因周邦彥詞有‘妙手能解連環(huán)’句,更名《解連環(huán)》。
信音:音信,消息。
遼邈(miǎo):遼遠。
解連環(huán):此處借喻情懷難解。
燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市 。相傳為唐貞元時尚書張建封之愛妾關盼盼居所。 張死后, 盼盼念舊不嫁,獨居此樓十余年。后以“燕子樓”泛指女子居所。這里指人去樓空。
暗塵:積累的塵埃。
床:放琴的架子。
移根換葉:比喻徹底變換處境。
紅藥:芍藥花。
杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。
梅萼:梅花的蓓蕾。
拼:不顧惜,舍棄。
參考譯文
幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠隔,音書渺茫無著落?v然有妙手,能解開連環(huán)套索,擺脫感情糾葛,雙方的情意也會冷漠,像風雨一樣消散,云霧一樣輕薄。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。
江中的沙洲漸漸長了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動小舟,人兒在天涯海角飄泊。空記得,當時情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切對著花,對著酒,為她傷心流淚。
賞析
《解連環(huán)·怨懷無托》是北宋詞人周邦彥的作品,是尋訪情人舊居抒寫怨情之詞。詞上片由今及昔,再由昔而今,寫去昔日聚會的燕子樓不見伊人的悵惘。下片由對方而己方,再寫己方期待對方,對伊人的懷念和矢志不移的忠貞。詞以曲折細膩的筆觸,婉轉反復地抒寫了詞人對于昔日情人無限繾綣的相思之情。全詞直抒情懷,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。
這首詞與一般寫相思別情的情詞不同。相思離情還有可托情懷之人,如今卻是“怨懷無托”。詞中抒發(fā)的便是由于“怨懷無托”而生發(fā)出來的種種曲折、矛盾的失戀情結。
上片“怨懷無托,嗟情人斷絕,信音遼邈。”這三句把心中郁結已久的幽怨和盤托出,來勢突兀,說明心中的痛楚已經到了難以抑制、無可忍受的程度。這一痛楚是因為“情人斷絕,信音遼邈”。往日情人不僅絕情而且斷信,毫不留戀地棄他而去。負心如此,豈是常情所可猜度。
“縱妙手能解連環(huán),似風散雨收,霧輕云薄。”尤怨至極無以平憤,遂以譏刺口吻以泄怨怒。意思是說:這拋我而去的負心女子,把本不可解的愛情,就像古代齊王后解玉連環(huán)那樣,椎破(砸碎)解之。“解連環(huán)”的故事,見《戰(zhàn)國策·齊策六》:“秦昭王嘗遣使者遺君王后玉連環(huán),曰:‘齊多智,而解此環(huán)否?’君王后以示群臣,群臣不知解,君王后引錐椎破之,謝秦使曰:‘謹以解矣!’”這本來是一次齊國與秦國的外交斗爭,秦國有意示威,齊王后并不示弱,暗示的方法非常決斷而巧妙,所以說:“信妙手能解連環(huán)”。但以此來指女子的毅然絕情,便有譏刺對方的意味。“風散雨收,霧輕云薄。”句中的“云”、“雨”歷來暗喻男女纏綿難解之情,典出《高唐賦》。“風散”、“霧輕”暗喻這一負心女子寡情無義,她對濃如云雨的男女之戀,視為可聚可散的風與霧,毫無依憑可言。怨懷至此本應斷絕癡情,但睹物思人,依然舊情難已。
“燕子樓空,暗塵鎖一床弦索。想移根換葉,盡是舊時,手種紅藥。”這四句一變憤懣語氣,轉為無限思量。如今人去樓空,樂器生塵,種種舊事舊情不由自主地又重上心頭。燕子樓是唐武寧軍節(jié)度使張?為愛妾關盼盼所建。張?卒后,盼盼念舊日恩愛而不嫁,其事綺艷感人。“燕子樓空”暗寓往昔纏綿之情已隨人去,借用蘇軾《永遇樂》詞“燕子樓空,佳人何在”句意,以托懷念之情。再望庭中紅藥正發(fā),較當年手種之時已根移葉換,光陰之速,人情之變,觸處皆是,教人怎生忘懷?紅藥即芍藥,是古代愛情誓約的象征物!对娊·溱洧》:“維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。”鄭《箋》:“送女以勺藥,結恩情也。”唐李賀《許公子鄭姬歌》:“先將芍藥獻妝臺,后解黃金大如斗。”即源于《溱洧》之俗。“移根換葉”在
詩詞
中暗示情侶分散。程垓《意難忘》詞:“相逢情有在,不語意難忘。些個事,斷人腸。怎禁得?惶。待與伊、移根換葉,試又何妨”俞平伯《清真詞釋》解:“移根換葉”三句云:“然無論如何換,如何移,我總記得分明,實是當時香泥親護,玉手相將,共同扶植者也。”(俞平伯《論
詩詞
曲雜著》643頁)似稍欠斟酌。蓋此詞上片之“紅藥”與下片之“杜若”、“梅萼”,各占一事,各領一意,且都有出典。尤其“移根換葉”喻情侶分散已見蘇詞,俞老所解恰與句意相違,恐它日不能明辨,相沿輾轉,特綴數(shù)語以茲后來參證。詞中“紅藥”句意既已辨明,尚須就詞中情感的變換加以點破。“燕子摟空”兩句是懷念舊時恩愛,“想移根換葉”二句雖憶舊事,卻因此而又生怨恨;貞洰敵跏址N紅藥之時,曾相誓永結情好,伊今毀誓背盟,更置誓言于何地?由此可見,伊人不只“妙手能解連環(huán)”,而且背信棄義,無所不用其極,是可為而何事不可為?至此可謂怨之已極。
下片“汀洲漸生杜若。料舟移岸曲,人在天角。”如果將這三句所表達的懷念之情,與上片歇拍詛咒詈罵之語加以比照,幾乎判若出自兩人之口。男女之愛發(fā)之于情,情之為物是不可理喻的。所以詛咒也好,詈罵也好,都是出自一片愛意。春天來臨,汀洲之上杜若漸萌,于是心中又打點起,為負心而去的情人料理一切的準備。伊已別去經年,行舟沿著曲曲不盡的水岸漸行漸遠,料想如今已在海角天涯。即便有信有物想寄給她又寄到何處?杜若是香草,用以象征情人之間的寄贈之物!毒鸥·湘夫人》》:“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。”所以“汀洲漸生杜若”是見杜若而生“將以遺兮遠者”之情,并非要寄什么香草,人愈遠而思愈切,其情之苦可想而得。
“謾記得當日音書,把閑語閑言,待總燒卻。”因為人去日遠,所以更加盼望去者寄來只言片語的消息以慰望眼。但這一切又化為空望;貞洰敵鯚釕僦畷r,紅箋密字音書不斷,至今仍置懷袖珍如至寶。事至今日才知道那只不過是些無關緊要的閑言淡語,真想付之一炬以解憤恨。樂府古辭《有所思》:“聞君有他心,燒之當風揚其灰。從今已往,勿復相思而與君絕。”(《樂府詩集》230頁)情人反目往往會把平日視為至寶的紀念物撕毀燒掉以泄怨憤。樂府《有所思》所寫便是如此,但這首詞卻與《有所思》的人物心態(tài)有所不同,詞中雖然也說道“待總燒卻”,然而只是這么想并未這么做。其癡迷之情豈不有甚于付諸行為的真的“燒卻”嗎?
“水驛春回,望寄我江南梅萼。”這兩句回應下片過拍“汀洲漸生杜若”。意思是說:我雖有心寄信、物給你,因你行蹤不定,欲寄而勢有不能;而我仍居原處,只要你肯寄則無有不能。何況現(xiàn)已春暖冰消,水驛通航,你怎不能把江南的春梅寄我一枝聊解苦憶呢?《荊州記》:“吳之陸凱自江南寄梅至長安,贈好友范曄,并寄詩云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”其實“望寄我江南梅萼”的“望”不過是奢“望”而已,明知“情人斷絕,信音遼邈”,還如此奢望不已,豈非癡頑而何?但人間“無物似情濃”(張先《一叢花令》)所以才有“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(李商隱《無題》)這樣的癡情灑向人間惹人去尋繹玩味。
“拚今生、對花對酒,為伊淚落。”詞人用這句極凄涼、極清醒又極真實的話語作為全詞的結尾,卻把情感推進到高峰。哀莫大于心死,今去者決絕,無可挽回,卻又不能“勿復相思而與君絕”,“對花對酒”尚且“為伊淚落”,那么無花無酒更當奈何?這些不盡之情留在詞外,令人玩索。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1338111.html
相關閱讀:
杜甫《又作此奉衛(wèi)王》原文及翻譯 賞析
李益《行舟》原文翻譯及賞析
陳與義《虞美人?張帆欲去仍搔首》原文翻譯及賞析
神秀傳原文及翻譯
漢書?揚雄傳下原文及翻譯
上一篇:
“不向花邊拼一醉,花不語,笑人癡”全詞翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關主題
“明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿”全詞翻譯賞析
設想英雄垂暮日,溫柔不住住何鄉(xiāng)
戰(zhàn)國策?韓三?韓相公仲珉使韓侈之秦
蘇軾《蝶戀花?春景》原文翻譯及賞析
史記?南越列傳原文及翻譯
烽火連三月,家書抵萬金
杜甫《別贊上人》原文及翻譯 賞析
酈道元?三峽原文 翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?齊一?邯鄲之難
韋應物《橫塘行》原文及翻譯 賞析
推薦閱讀
鹽鐵論?卷三?輕重第十四
鹽鐵論?卷三?輕重第十四 鹽鐵論?卷三?輕重第十四原文 御史進曰:“昔太公封于營丘,辟草萊……
“君自故鄉(xiāng)來 應知故鄉(xiāng)事”--王維 《雜詩
君自故鄉(xiāng)來,應知故鄉(xiāng)事。 [譯文] 您是從咱們的故鄉(xiāng)來的,應該知道故鄉(xiāng)的事情。 [出自] 王……
盧綸《塞下曲?其五》原文及翻譯賞析
盧綸《塞下曲?其五》原文 調箭又呼鷹,俱聞出世能。 奔狐將迸雉,掃盡古丘陵。 盧綸《塞下……
水龍吟?東南第一名州原文_翻譯和賞析_陳
水龍吟?東南第一名州 朝代:宋代 作者:陳德武 原文: 東南第一名州,西湖自古多佳麗。 臨……
漢書?外戚傳上原文及翻譯
漢書?外戚傳上原文 自古受命帝王及繼體過文之君,非獨內德茂也,蓋亦有外戚之助焉。夏之興……
相關閱讀
我聽到過水在流_詩歌鑒賞
后漢書?馮衍傳原文及翻譯
愛情的定義_詩歌鑒賞
杜甫《南池(在閬中縣東南,即彭道將魚池
世界無窮愿無盡,海天寥廓立多時
杜甫《懷舊》原文及翻譯 賞析
杜甫《送從弟亞赴河西判官》原文翻譯 賞
賈島《易水懷古》原文翻譯及賞析
溫庭筠《黃曇子歌》原文及翻譯 賞析
上帝是座堅實的城堡_詩歌鑒賞
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved