愛(ài)的乞求
[俄國(guó)]特列佳科夫斯基
丘比特,放下你的箭吧:
我們已經(jīng)并不黯然無(wú)恙,
但為你金色的愛(ài)情的箭所射傷,
心中感到很甜蜜;
大家對(duì)愛(ài)情都不違抗。
為何要過(guò)多地傷害我們?
誰(shuí)不呼吸愛(ài)情的氣息,
豈不只會(huì)使自己受更多的折磨?
愛(ài)情使我們不會(huì)感到岑寂,
雖然它也折磨我們。
啊,愛(ài)情的火多么甜蜜!
請(qǐng)你讓我們安息吧,
拋棄你的箭袋:
由我們自己尋找愛(ài)情。
我們不知疲倦地尋找,
嘗到了它的樂(lè)趣,
會(huì)迅速地向它飛奔。
不能亂抓愛(ài)情(這并不奇怪),
它是所有的人的女皇,
討厭如此的行徑;
它到處閃著亮光,
因此每一個(gè)響亮地鼓掌的人,
都能快樂(lè)地看見(jiàn)愛(ài)情。
射向愛(ài)情的箭已經(jīng)不需要:
所有的人都喜歡愛(ài)的自由。
啊,值得珍惜的愛(ài)情!
愛(ài)情射中了一個(gè)人,
另外一個(gè)人就會(huì)為此而受傷害,
產(chǎn)生惡毒的憎恨!
(張草紉譯)
【賞析】
古希臘女詩(shī)人薩福在人類(lèi)歷史上最早對(duì)愛(ài)情下過(guò)“甜蜜的痛苦”這樣的定義。而這一定義的正確性在這首《愛(ài)的乞求》中得到了印證。特列佳科夫斯基在這首詩(shī)的第一節(jié)就突出地抒寫(xiě)這樣的悖論,既懇求丘比特放下弓箭,覺(jué)得自己并非“安然無(wú)恙”,但是與此同時(shí),他的言語(yǔ)中又有著乞求被丘比特之箭射中的成分,因?yàn)?ldquo;大家對(duì)愛(ài)情都不違抗”。第一詩(shī)節(jié)中的另一個(gè)悖論就是薩福式的悖論了。抒情主人公既感到愛(ài)情之箭是一種傷害,同時(shí)又為此感到甜蜜。
第二詩(shī)節(jié)延續(xù)第一詩(shī)節(jié)的悖論,俗語(yǔ),雖然抱怨自己受到了過(guò)多的傷害,但依然使人感覺(jué)到這種“傷害”與幸福是成正比的,使人感受到其中即使是“折磨”,那么也是一種極為“甜蜜”的“折磨”。
自第三詩(shī)節(jié)起,卻發(fā)生了一個(gè)充滿(mǎn)智性的轉(zhuǎn)折,將愛(ài)情的乞求與追求愛(ài)情的自由巧妙地結(jié)合起來(lái)。在詩(shī)人看來(lái),丘比特的作用只是在于盲目射箭,而愛(ài)情是一種極為珍貴的“值得珍惜”的情感,需要我們自己去努力尋求。愛(ài)情的獲得,不能靠“亂抓”,更不能指望被箭射中,而是要靠我們自己的尋找,靠我們自己的心靈的感悟。所以,在詩(shī)的最后,抒情主人公發(fā)出振聾發(fā)聵的呼吁:“射向愛(ài)情的箭已經(jīng)不需要:/所有的人都喜歡愛(ài)的自由。”
在這首《愛(ài)的乞求》中,特列佳科夫斯基從對(duì)隨意的、盲目的愛(ài)情的感嘆轉(zhuǎn)向?qū)碇堑、自由的?ài)情的追求。聯(lián)想到17世紀(jì)的俄羅斯尚處在沙俄專(zhuān)制制度的農(nóng)奴制社會(huì),因此,歌頌和追求自由的愛(ài)情對(duì)于反抗封建的農(nóng)奴制思想而言,無(wú)疑具有極其重要的進(jìn)步意義。(吳笛)
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved