>
白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗
【出處】
唐·元稹·《行宮》
【原作】[提供]
寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗。
【名句賞析】
滿頭白發(fā)的宮女依然健在,正閑坐那兒向人訴說(shuō)著唐玄宗的故事。作者原是感嘆宮廷衰敗,世事如煙。“閑坐說(shuō)玄宗”,作者前句已經(jīng)點(diǎn)明是“白頭宮女”。那么,說(shuō)玄宗又在何時(shí)何地?在荒涼冷寞的古行宮,宮中紅花盛開(kāi),正是一年春好處。“白頭宮女”,亦當(dāng)指天寶年間移置上陽(yáng)的紅顏少女。從天寶至貞元,已經(jīng)過(guò)了半個(gè)世紀(jì)左右,漫長(zhǎng)的歲月,風(fēng)雨的侵蝕,古行宮早變得荒敗不堪了,而當(dāng)年入宮的紅顏少女,也在寂寞孤獨(dú)中苦熬了幾十個(gè)春秋,如今早已是白發(fā)蒼顏了。她們的青春在此葬送,她們悲怨的淚水在此流淌,她們面對(duì)著怒放的紅花在感嘆噓唏,勵(lì)志文章。“白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗”。透過(guò)純樸的字面,我們分明聽(tīng)到了她們痛苦的心音。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 a>
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved