歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李賀《仙人》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李賀《仙人》原文

彈琴石壁上,翻翻一仙人。

手持白鸞尾,夜掃南山云。

鹿飲寒澗下,魚歸清海濱。

當(dāng)時(shí)漢武帝,書報(bào)桃花春。

李賀《仙人》翻譯注釋

、翻翻:翩翩的樣子。

2、白鸞:傳說中鳳凰一類的祥瑞之鳥。

3、南山:終南山。

4、桃花:王母仙桃樹開花。

李賀《仙人》賞析

《仙人》是唐代詩人李賀的詩詞作品,全詩前六句寫仙人超然物外的形象,那不食人間煙火,清靜悠然的意境似乎令人心搖神動(dòng),然而,末兩句一出,詩意陡然一變,意境頓時(shí)開闊。原來,仙人們也是一批趨炎附勢的人,只要能迎合君主,他們便曲意逢迎,急不可待地報(bào)告桃花開放的喜訊。末二句是全詩的詩眼,它構(gòu)筑了全詩諷刺的基調(diào)。

李賀的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/483167.html

相關(guān)閱讀:小樹顫抖著_詩歌鑒賞
達(dá)蒙的邁那魯悲歌_詩歌鑒賞
明眸皓齒今何在?血污游魂歸不得
一天我想起……_詩歌鑒賞
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回