李賀《仙人》原文
彈琴石壁上,翻翻一仙人。
手持白鸞尾,夜掃南山云。
鹿飲寒澗下,魚歸清海濱。
當(dāng)時(shí)漢武帝,書報(bào)桃花春。
李賀《仙人》翻譯注釋
、翻翻:翩翩的樣子。
2、白鸞:傳說中鳳凰一類的祥瑞之鳥。
3、南山:終南山。
4、桃花:王母仙桃樹開花。
李賀《仙人》賞析
《仙人》是唐代詩人李賀的詩詞作品,全詩前六句寫仙人超然物外的形象,那不食人間煙火,清靜悠然的意境似乎令人心搖神動(dòng),然而,末兩句一出,詩意陡然一變,意境頓時(shí)開闊。原來,仙人們也是一批趨炎附勢的人,只要能迎合君主,他們便曲意逢迎,急不可待地報(bào)告桃花開放的喜訊。末二句是全詩的詩眼,它構(gòu)筑了全詩諷刺的基調(diào)。
李賀的詩詞全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved