沈括《船塢》原文
國初,兩浙獻(xiàn)龍舟,長二十余丈,上為宮室層樓,設(shè)御榻,以備游幸。歲久腹敗,欲修治,而水中不可施工。熙寧中,宦官黃懷信獻(xiàn)計(jì),于金明池北鑿大澳,可容龍船,其下置柱,以大木梁其上。乃決水之澳,引船當(dāng)梁上,即車出澳中水,船乃?(hang)于空中。完補(bǔ)訖,復(fù)以水浮船,撤去梁柱。以大屋蒙之,遂為藏船之室,永無暴露之患。
沈括《船塢》翻譯
開國初年,兩浙獻(xiàn)來一條龍船,長二十多丈,船工造有宮室層樓,其中設(shè)有臥床,以備皇帝乘坐游覽。由于年長日久,船的腹部腐朽需要修理,但在水中無法施工。熙寧中期,依宦官黃懷信提出的方案,在金明池北挖一個(gè)很大的“澳”,其大小可以容下龍船。在“澳”底立上木柱,用大木架在立柱上當(dāng)梁。于是把金明池的水引入“澳”中,將龍船牽引到梁的上面,隨即車干“澳”里的水,龍船便架在空中,修補(bǔ)完以后,再把水引進(jìn)來,使龍船浮起,再撤去梁柱。在“澳”上蓋一座大屋,成為藏船的房子,從此再也不怕船暴露在外面了。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved