杜甫《草閣》原文及翻譯 賞析
杜甫《草閣》原文
草閣臨無(wú)地,柴扉永不關(guān)。
魚(yú)龍回夜水,星月動(dòng)秋山。
久露清初濕,高云薄未還。
泛舟慚小婦,飄泊損紅顏。
杜甫《草閣》翻譯
待更新
杜甫《草閣》賞析
《草閣》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
草閣臨無(wú)地,柴扉永不關(guān)。魚(yú)龍回夜水,星月動(dòng)秋山。久露晴初濕,高云薄未還。泛舟慚小婦,飄泊損紅顏。
(首聯(lián)提草閣,三四草閣夜景,下則對(duì)景而感飄泊也。閣臨水,故下無(wú)地。唯無(wú)地,故扉不關(guān);匾顾,秋蟄伏也。動(dòng)秋山,光閃爍也。露久下而方濕,晴則易干也。云高舉而未還,薄則易散也。公以旅泊損顏,敵對(duì)舟婦而懷慚。末句用倒裝法!抖乓堋罚涸票∥催,借景寓意。)
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved