朝代:宋代
作者:吳文英
原文:
作者:佚名
“素弦”兩句。言丁妾十指纖細(xì),當(dāng)其撥動(dòng)琴弦,頓覺(jué)金風(fēng)習(xí)習(xí),曲調(diào)柔情似水,感人肺腑!盎胀狻眱删洹!盎铡保倩找,即系琴弦的繩,以借代琴。此言丁妾彈奏的曲調(diào)哀婉凄涼聞?wù)邤嗄c。低凄聲就像秋霜落在孤獨(dú)的大雁身上一樣,使人難以卒聽(tīng)。“低顰處”一句。言丁妾的舞姿翩翩,微蹙的眉頭與紅綠相襯的舞衣在婆娑起舞中不時(shí)惹人注目。“仙郎伴”三句,“仙郎”,指丁基仲。言兩個(gè)人夫唱婦隨,基仲新制的曲調(diào)是在舊曲上的繼承,但新舊兩首曲如明月照入簾櫳,如影隨形地難分彼此。“似名花”兩句。此言夫妻倆如并蒂花一樣,如膠如漆,情濃意深;每天歡聚在一起,感情深厚得如那春酒,醇濃得令人陶醉。
“吳中”三句,轉(zhuǎn)而以西施反襯丁妾。言西施在吳國(guó)的美名,名不副實(shí),人們好像沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)她能夠妙解音律、彈琴以傳情。這里的潛臺(tái)詞即是西施不如丁妾能解律呂,善絲桐也!疤m蕙”三句。言丁妾聰明伶俐,蘭心蕙質(zhì),撒嬌時(shí),喜歡嚼碎花茸吐向郎君;贋榱四軌蚪鹞莶貗桑欢ㄊ琴M(fèi)了不少心計(jì)的。“唾碧”一句,化用李煜《一斛珠》詞“爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”句意!翱统钪亍比淦穑D(zhuǎn)而述自身。“客”,即詞人自稱。此言自己孤身一人客居外地,獨(dú)酌愁悶,惟聽(tīng)單調(diào)的雨打蕉葉聲,不由得悲從中來(lái),淚珠兒落在玉杯之中。詞人與基仲兩人適成對(duì)比。“憑風(fēng)流”兩句,有感而發(fā)。因見(jiàn)友人夫唱婦隨,自在快樂(lè);想到自己也稱得上是個(gè)風(fēng)流才子,希望也能來(lái)個(gè)金屋藏嬌般的風(fēng)流韻事!
全詞緊扣詞題,強(qiáng)調(diào)“丁基仲側(cè)室善絲桐賦詠,曉達(dá)音呂,備歌舞之妙”的才能,并以多種人事設(shè)喻、對(duì)比令人閱后難忘。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved