歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《相州晝錦堂記 歐陽(yáng)修》閱讀答案及評(píng)分細(xì)則

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


相州晝錦 ① 堂記 歐陽(yáng)修 仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng),此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時(shí),困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不禮于其嫂,買臣見(jiàn)棄于其妻。一 相州晝錦①
堂記
歐陽(yáng)修
仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng),此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時(shí),困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不禮于其嫂,買臣見(jiàn)棄于其妻。一旦高車駟馬,旗旄導(dǎo)前,而騎卒擁后,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望咨嗟;而所謂庸夫愚婦者,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪于車塵馬足之間。此一介之士,得志于當(dāng)時(shí),而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。
惟大丞相魏國(guó)公(韓琦)則不然。公,相人也。世有令德,為時(shí)名卿。自公少時(shí),已擢高科,登顯仕。海內(nèi)之士,聞下風(fēng)而望馀光者,蓋亦有矣。所謂將相而富貴,皆公所宜素有。非如窮厄之人,僥幸得志于一時(shí),出于庸夫愚婦之不意,以驚駭而夸耀之也。然則高牙大纛②
,不足為公榮;桓圭袞裳③
,不足為公貴。惟德被生民而功施社稷勒之金石播之聲詩(shī)以耀后世而垂無(wú)窮此公之志而士亦以此望于公也。豈止夸一時(shí)而榮一鄉(xiāng)哉?
公在至和中,嘗以武康之節(jié)來(lái)治于相,乃作晝錦之堂于后圃。既又刻詩(shī)于石,以遺相人。其言以快恩仇、矜名譽(yù)為可薄,蓋不以昔人所夸者為榮,而以為戒。于此見(jiàn)公之視富貴為何如,而其志豈易量哉!
故能出入將相,勤勞王家,而夷險(xiǎn)一節(jié)。至于臨大事,決大議,垂紳正笏,不動(dòng)聲色,而措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣。其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非閭里之榮也。
余雖不獲登公之堂,幸嘗竊誦公之詩(shī),樂(lè)公之志有成,而喜為天下道也。于是乎書(shū)。
[
注]①
晝錦:據(jù)《漢書(shū)》載,項(xiàng)羽曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一句話:“
富貴不歸故鄉(xiāng),如衣錦夜行。”
后以衣錦還鄉(xiāng)為榮耀的事情。韓琦以武康軍節(jié)度使身份兼相州知州,因相州是他的故鄉(xiāng),所以取項(xiàng)羽的話改“
夜”
為“
晝”
命名廳堂,以示榮耀。

大纛:古代軍隊(duì)或儀仗隊(duì)的大旗。③
桓圭:古代公爵所執(zhí)的禮器,用于朝聘、祭祀、喪葬等場(chǎng)合。袞裳:古代皇帝和三公所穿的禮服。
16
.對(duì)下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋有誤的一項(xiàng)是( )
A
.相與駢肩累跡 累:重疊
B
.豈止夸一時(shí)而榮一鄉(xiāng) 榮:榮耀
C
.以遺相人 遺:贈(zèng)送
D
.所以銘彝鼎而被弦歌者 銘:銘記
17
.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A
.富貴而歸故鄉(xiāng) 君子博學(xué)而日參省乎己。
B
.買臣見(jiàn)棄于其妻 臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙
C
.此人情之所榮 多于南畝之農(nóng)夫
D
.乃作晝錦之堂于后圃 度我至軍中,公乃入
18
.下列對(duì)原文內(nèi)容的概括和賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A
.本文借魏國(guó)公韓琦回家鄉(xiāng)相州為官時(shí)興建“
晝錦堂”
一事,旌揚(yáng)韓琦有高風(fēng)亮節(jié)。
B
.文章首先從人情之所榮,從古今之所同入筆,極寫(xiě)衣錦還鄉(xiāng)的意氣之盛,為下文作鋪墊。
C
.文章開(kāi)頭寫(xiě)季子和朱買臣,是為了拿他們的驕矜自夸反襯韓琦的謙遜和不事張揚(yáng)。
D
.韓琦回家興建晝錦堂,是反其意而用之,其輕富貴的品格節(jié)操,其遠(yuǎn)大的志向,非一般夸榮顯富者可比。
19
.用“
/”
給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑。?br />3
分)
惟 德 被 生 民 而 功 施 社 稷 勒 之 金 石 播 之 聲 詩(shī) 以 耀 后 世 而 垂 無(wú) 窮 此 公 之 志而 士 亦 以 此 望 于 公 也
20
.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(
7
分)

1
)蓋士方窮時(shí),困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。(
4
分)
_____________________________________________________________________________

2
)于此見(jiàn)公之視富貴為何如,而其志豈易量哉
!

3
分)
_____________________________________________________________________________
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
16
.D
銘:銘刻
17
.B A
連詞,表順承/
遞進(jìn);B
均作介詞,表被動(dòng);C
助詞,取消句子獨(dú)立性/
結(jié)構(gòu)助詞;D
副詞,于是/
才)
18
.C
文章并未寫(xiě)季子和朱買臣驕矜自夸,只是為了借他們衣錦還鄉(xiāng)乃人之常情,來(lái)襯托韓琦的品質(zhì)之高貴
19
.(3
分)惟德被生民/
而功施社稷/
勒之金石/
播之聲詩(shī)/
以耀后世//
而垂無(wú)窮/
此公之志/
而士亦以此望于公也。
【評(píng)分細(xì)則】文段中有六處必須斷開(kāi)(劃“/”
處),另有一處可斷可不斷(劃“//”
處),評(píng)分時(shí)無(wú)論斷與不斷都不作考慮。斷對(duì)一處不給分,斷對(duì)兩處給1
分,斷對(duì)三處給1
分,斷對(duì)四處給2
分,斷對(duì)五處及六處給3
分;斷錯(cuò)一處不扣分,斷錯(cuò)兩處扣1
分,斷錯(cuò)三處扣1
分,斷錯(cuò)四處扣2
分,斷錯(cuò)五處以上扣3
分。
20
.(7
分)(1
)大概讀書(shū)人在處境困厄的時(shí)候,在鄉(xiāng)里受苦,那些平庸的人和小孩都可以輕視他,欺侮他。(4
分) (2
)在這里,我們可以看到魏國(guó)公對(duì)富貴持怎樣的看法了,他的志向哪里能輕易估量呢。3
分)
參考譯文:
做官做到將相,富貴之后返回故鄉(xiāng),這從人情上說(shuō)是光榮的,從古到今都是這樣啊。
大概士人在仕途不通的時(shí)候,困居鄉(xiāng)里,那些平庸之輩甚至小孩,都能夠輕視欺侮他。就像蘇季子不被他的嫂嫂以禮相待,朱買臣被他的妻子嫌棄一樣。可是一旦坐上四匹馬拉的高大車子,旗幟在前面導(dǎo)引,而騎兵在后面簇?fù),街道兩旁的人們,一齊并肩接踵,一邊瞻望一邊稱羨,而那些庸夫愚婦,恐懼奔跑,汗水淋漓,羞愧地跪在地上,面對(duì)車輪馬足揚(yáng)起的灰塵,十分后悔,暗自認(rèn)罪。這么個(gè)小小的士人,在當(dāng)世得志,那意氣的壯盛,以前的人們就將他比作穿著錦繡衣裳的榮耀。
只有大丞相魏國(guó)公卻不是如此,魏國(guó)公,是相州人士。先祖世代有美德,都是當(dāng)時(shí)有名的大官。魏國(guó)公輕時(shí)就已考取高等的科第,當(dāng)了大官。全國(guó)的士人們,聽(tīng)聞他傳下的風(fēng)貌,仰望他余下的光彩,大概也有好多了。所謂出將入相,富貴榮耀,都是魏國(guó)公平素就應(yīng)有的。而不像那些困厄的士人,靠著僥幸得志于一時(shí)一事,出乎庸夫愚婦的意料之外,為了使他們害怕而夸耀自己。如此說(shuō)來(lái),高大的旗幟,不足以顯示魏國(guó)公的光榮,玉圭官服,也不足以顯示魏國(guó)公的富貴。只有用恩德施于百姓,使功勛延及國(guó)家,讓這些都鐫刻在金石之上,贊美的詩(shī)歌傳播在四面八方,使榮耀傳于后世而無(wú)窮無(wú)盡,這才是魏國(guó)公的大志所在,而士人們也把這些寄希望于他。難道只是為了夸耀一時(shí),榮耀一鄉(xiāng)嗎?
魏國(guó)公在至和間,曾經(jīng)以武康節(jié)度使的身份來(lái)治理過(guò)相州,便在官府的后園建造了一座“
晝錦堂”
。后來(lái)又在石碑上刻詩(shī),贈(zèng)送給相州百姓。詩(shī)中認(rèn)為,那種以計(jì)較恩仇為快事,以沽名釣譽(yù)而自豪的行為是可恥的。不把前人所夸耀的東西當(dāng)作光榮,卻以此為鑒戒。從中可見(jiàn)魏國(guó)公是怎樣來(lái)看待富貴的,而他的志向難道能輕易地衡量嗎?因此能夠出將入相,辛勤勞苦地為皇家辦事,而不論平安艱險(xiǎn)氣節(jié)始終如一。至于面臨重大事件,決定重大問(wèn)題,都能衣帶齊整,執(zhí)笏端正,不動(dòng)聲色,把天下國(guó)家置放得如泰山般的安穩(wěn),真可稱得上是國(guó)家的重臣啊。他的豐功偉績(jī),因此而被銘刻在鼎彝之上,流傳于弦歌之中,這是國(guó)家的光榮,而不是一鄉(xiāng)一里的光榮啊。
我雖然沒(méi)有獲得登上晝錦堂的機(jī)會(huì),卻榮幸地曾經(jīng)私下誦讀了他的詩(shī)歌,為他的大志實(shí)現(xiàn)而高興,并且樂(lè)于向天下宣傳敘述,于是寫(xiě)了這篇文章。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/448188.html

相關(guān)閱讀:“桓公問(wèn)治民于管子”閱讀答案及分析
《蔡孝子傳》閱讀答案及翻譯
“初,始皇尊寵蒙氏,信任之”閱讀答案
“伯夷、叔齊,孤竹君之二子也”閱讀答案
《溫序字次房》閱讀答案及翻譯