山中月夕 劉因滿懷幽思自蕭蕭,況對(duì)空山夜正遙。四壁晴秋霜著色,一天明水月生潮。歌傳巖谷聲豪宕,酒泛星河影動(dòng)搖。醉里似聞猿鶴語,百人境有今朝。
【注】劉因,宋末元初詩人,被元世祖稱為“不召之臣”(不肯受召的臣子)
1.詩人在山中有哪些具體的活動(dòng)?請(qǐng)結(jié)合全詩概括回答。(4分)
2.詩歌表達(dá)了作者怎樣復(fù)雜的情感?(4分)
參考答案:
1.靜思、賞月、放歌、飲酒。(每點(diǎn)1分。)
2.亡國的悲痛之情,獨(dú)處的寂寞之情,寄情山水的隱逸之情,借酒行樂的豁達(dá)之情。(每點(diǎn)1分,4分)
參考譯文:獨(dú)自一人在蕭瑟的秋風(fēng)中幽思滿懷,何況漫漫長夜有面對(duì)空山。皎潔的月光灑滿四周,周圍的樹木已生起了白白的寒霜,白白的寒霜就像月下漲起的潮水,漫天都充滿了白白的水珠。山谷中傳來豪邁的歌聲,星光下樹木搖擺,我獨(dú)自一人喝著酒。朦朧的好像感覺到猿鶴傳來的鳴叫,人生百能有今朝這如此境界也就足夠啦。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved